Eğitim Bilgileri
1987 - 1993
1987 - 1993Doktora
Marmara Üniversitesi, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Türkiye
1984 - 1987
1984 - 1987Yüksek Lisans
Marmara Üniversitesi, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Türkiye
1980 - 1984
1980 - 1984Lisans
İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Dili Ve Edebiyatı Bölümü, Türkiye
Yaptığı Tezler
1993
1993Doktora
Harezm Türkçesi Satır Arası Kur'an Tercümesi: Giriş-Metin-Sözlük
Marmara Üniversitesi, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
1987
1987Yüksek Lisans
Ahmet Cevat Emre'nin Dilbilgisi Kitapları
Marmara Üniversitesi, Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
Yabancı Diller
B2 Orta Üstü
B2 Orta Üstüİngilizce
Araştırma Alanları
Sosyal ve Beşeri Bilimler
Akademik Ünvanlar / Görevler
2003 - Devam Ediyor
2003 - Devam EdiyorProf. Dr.
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
1999 - 2002
1999 - 2002Doç. Dr.
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
1994 - 1998
1994 - 1998Yrd. Doç. Dr.
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
1990 - 1994
1990 - 1994Öğretim Görevlisi
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
1986 - 1990
1986 - 1990Araştırma Görevlisi
Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü
Yönetimsel Görevler
2017 - Devam Ediyor
2017 - Devam EdiyorAnabilim/Bilim Dalı Başkanı
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
2013 - 2013
2013 - 2013Bölüm Başkanı
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
2000 - 2011
2000 - 2011Bölüm Başkanı
Marmara Üniversitesi, Rektörlük, Türk Dili Bölümü
2003 - 2009
2003 - 2009Anabilim/Bilim Dalı Başkanı
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
1999 - 2002
1999 - 2002Anabilim/Bilim Dalı Başkanı
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
1996 - 1997
1996 - 1997Fakülte Yönetim Kurulu Üyesi
Yakın Doğu Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili Ve Edebiyatı Bölümü
1995 - 1997
1995 - 1997Bölüm Başkan Yardımcısı
Yakın Doğu Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili Ve Edebiyatı Bölümü
Akademi Dışı Deneyim
2021 - Devam Ediyor
2021 - Devam EdiyorBilim Kurulu üyesi
Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Dil Kurumu, Bilim Kurulu üyesi
2004 - Devam Ediyor
2004 - Devam EdiyorProf. Dr.
Marmara Üniversitesi, Prof. Dr.
2013 - 2016
2013 - 2016Prof. Dr.
Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türkoloji Bölümü, Prof. Dr.
2002 - 2003
2002 - 2003Doç. Dr.
Yakın Doğu Üniversitesi, Doç. Dr.
1995 - 1997
1995 - 1997Yrd. Doç. Dr.
Yakın Doğu Üniversitesi, Yrd. Doç. Dr.
Yönetilen Tezler
2019
2019Yüksek Lisans
Maytrısimit örneğinde Eski Uygurcada fiillerde kılınış
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
H.Emrah(Öğrenci)
2019
2019Yüksek Lisans
Mevkûfâtî Muhammed Efendi'nin Tercüme-i Sadrü'ş-Şerî'a Adlı Eseri (İnceleme-Metin-Dizin-Tıpkıbasım II: 284b/16-310b/08)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
B.Kasımoğlu(Öğrenci)
2019
2019Yüksek Lisans
Muvakkit Mustafa B. Ali'nin Teshilü'l Mîk'at adlı eseri : inceleme-metin-Türkiye Türkçesine çeviri-dizin-tıpkıbasım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
S.Akyavaş(Öğrenci)
2019
2019Yüksek Lisans
Muhammed bin Mustafa tarafından istinsah edilen tabirname (Ia-37a) : inceleme-metin-dizin-tıpkıbasım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
D.Altun(Öğrenci)
2019
2019Yüksek Lisans
Muhammed bin Mustafa tarafından istinsah edilen tabirname (37b-82a): inceleme-metin-dizin-tıpkıbasım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
S.Temiz(Öğrenci)
2019
2019Yüksek Lisans
Safvet Mustafâ Efendi’nin Hidâyet-i Mübtedîyân ve Miftâh-ı Lûgat-ı Osmâniyân adlı eseri : metin-terimler dizini-genel dizin-tıpkıbasım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
E.Ülgen(Öğrenci)
2019
2019Yüksek Lisans
Dîv-nâme (inceleme-metin-dizin-tıpkıbasım)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
S.Doruk(Öğrenci)
2018
2018Yüksek Lisans
Hikâye-i Kûhî (26a-50b) (Dil incelemesi-metin-dizin-tıpkıbasım)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
Ö.Macit(Öğrenci)
2013
2013Yüksek Lisans
Nidai Mehmed Çelebi Ankaravi’nin Ebiu’s-Selame adlı eseri : metin-Türkiye Türkçesine çeviri-dizin-tıpkıbasım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
N.Demir(Öğrenci)
2013
2013Yüksek Lisans
Hikâyet-İ Hâce Sa'îd : (inceleme - metin - dizin - tıpkıbasım)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
T.Korkmaz(Öğrenci)
2013
2013Yüksek Lisans
Mevkufati Muhammed Efendi’nin Tercüme-i Sadru’ş-Şeri’a adlı eseri (inceleme-metin-dizin-tıpkıbasım II:66b-99a)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
G.Çınar(Öğrenci)
2013
2013Yüksek Lisans
Mevkufati Muhammed Efendi’nin Tercüme-i Sadru’ş-Şeri’a adlı eseri (inceleme-metin-dizin-tıpkıbasım II:33b-66a)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
İ.Şannan(Öğrenci)
2013
2013Yüksek Lisans
Mevkufatı Muhammed Efendi’nin tercüme-i sadrü’ş-şerîʻa adlı eseri (inceleme – metin – dizin – tıpkıbasım II: 99b – 130b/05)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
H.Bilgin(Öğrenci)
2013
2013Yüksek Lisans
Şeyhzâde - Kırk Vezir Hikâyeleri, Topkapı, Revan 1081 (vr. 1b-35a): (inceleme – metin – dizin – tıpkıbasım)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
A.Şeker(Öğrenci)
2013
2013Doktora
Cismî’nin Mevlid’i (inceleme-tenkitli metin-dizin-tıpkıbasım)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
A.Kaya(Öğrenci)
2010
2010Doktora
Cînânî’nin Bedâyi’ül-âsâr’ı (175b-301a) giriş-tenkitli metin-dizin 1. cilt
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
M.Kocakaplan(Öğrenci)
2010
2010Doktora
Firdevsî-i Rûmî’nin Süleyman-Nâme-i Kebîr’i (63. cilt) inceleme-metin-dizin (cilt 1)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
İ.Jafarova(Öğrenci)
2010
2010Doktora
Firdevsî-i Rûmî’nin Süleyman-Nâme-i Kebîr’i (63. cilt) inceleme-metin-dizin (Cilt 2)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
İ.Jafarova(Öğrenci)
2010
2010Doktora
Cînânî’nin Bedâyi’ül-âsâr’ı (175b-301a) giriş-tenkitli metin-dizin 2. cilt
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
M.Kocakaplan(Öğrenci)
2010
2010Doktora
Cînânî’nin Bedâyi’ül-âsâr’ı (175b-301a) giriş-tenkitli metin-dizin 3. cilt
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
M.Kocakaplan(Öğrenci)
2009
2009Doktora
Cinani'nin bedayi'ü'l-aşar'ı (1b/175b) tenkitli metin-dizin
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
N.Yıldız(Öğrenci)
2009
2009Doktora
Dîvanü Lugati't-Türk'te fiil yapımı
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
D.Herkmen(Öğrenci)
2009
2009Doktora
Kıssa-i Kıran-ı Habeşi giriş-tenkitli metin-dizin cilt: 1
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
Y.Bulut(Öğrenci)
2009
2009Doktora
Kıssa-i Kıran-ı Habeşi giriş-tenkitli metin-dizin cilt: 2
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
Y.Bulut(Öğrenci)
2008
2008Yüksek Lisans
Ahmed-i Da’i Tercüme-i Tefsir-i Ebu’l-Leysi Semerkandi [142/188b-195b] [143/01a-50a]: giriş-metin-dizin-tıpkıbasım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
P.Vursun(Öğrenci)
2008
2008Yüksek Lisans
Ahmed-i Da’i tercüme-i tefsir-i Ebu’l-Leys-i Semerkandi [142/82b-142/132a] giriş-metin-dizin-tıpkıbasım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
Ş.Gedik(Öğrenci)
2008
2008Yüksek Lisans
Ahmed-i Da’i Tercüme-i Tefsir-i Ebu’l-Leysi Semerkandi Hicr, Nahl, İsra sureleri (189b-233a): giriş-metin-dizin-tıpkı basım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
Ö.Daşdelen(Öğrenci)
2008
2008Yüksek Lisans
Ahmed-i Da’i tercüme-i Tefsir-i Ebu’l-Leys-i Semerkandi [142/132a-142/188a]: giriş-metin-dizin-tıpkıbasım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
E.Gökkaya(Öğrenci)
2007
2007Yüksek Lisans
Ahmedi-i da’i tercüme-i tefsir-i ebü’l-leys-i semerkandi yunus ve hud sureleri [114b/12-151b/01]: (C.II : dizin - tıpkı basım)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
Ü.Uğursal(Öğrenci)
2007
2007Yüksek Lisans
Ahmedi-i da’i tercüme-i tefsir-i ebü’l-leys-i semerkandi yunus ve hud sureleri [114b/12-151b/01]: (C.I : metin)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
Ü.Uğursal(Öğrenci)
2007
2007Yüksek Lisans
Ahmed-i Dai Tercüme-i Tefsir-i Ebu’l-Leysi Semerkandi (142/35a-82b): (giriş-metin-dizin-tıpkıbasım)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
G.Sarı(Öğrenci)
2007
2007Yüksek Lisans
Hikaye-i Kuhi (1b-25b): dil incelemesi-metin-dizin-tıpkıbasım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
A.Elif(Öğrenci)
2007
2007Yüksek Lisans
Ahmed-i Da’i Tercüme-i Tefsir-i Ebü’l-Leys-i Semerkandi [143/50a-103b]: (giriş-metin-dizin-tıpkıbasım)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
Y.Ay(Öğrenci)
2007
2007Yüksek Lisans
Ahmed-i dai tercüme-i tefsir-i ebu’l-leysi semerkandi: (103b-154b) (giriş-metin-dizin-tıpkıbasım)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
M.Ertik(Öğrenci)
2006
2006Doktora
Kitab Fi’l-Fıkh: (giriş-metin-dizin-tıpkı basım)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
E.Kuanışbayev(Öğrenci)
2006
2006Yüksek Lisans
Ahmed-i Da’i Tercüme-i Tefsir-i Ebü’l-Leys-i Semerkandi Yusuf- Ra’d-İbrahim sureleri: giriş-metin-dizin-tıpkı basım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
H.Dalkıran(Öğrenci)
2006
2006Doktora
Muhammed B. Muhammed Altıparmak’ın Mensur Yusuf ve Zeliha’sı transkripsiyonlu metin-inceleme-sözlük : Cilt II: dizin
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
A.Çiftoğlu(Öğrenci)
2006
2006Doktora
Muhammed B. Muhammed Altıparmak’ın Mensur Yusuf ve Zeliha’sı transkripsiyonlu metin-inceleme-sözlük : Cilt I
SAĞOL YÜKSEKKAYA G. (Danışman)
A.Çiftoğlu(Öğrenci)
2005
2005Yüksek Lisans
Şeyh ‘Aliyyü’s-Sadri el-Konevi Birgivi’nin Vasiyyet-Name’sinin şerhi (1b-49b) (Giriş-tenkitli metin-dizin)
Sağol G.
A.Kaya(Öğrenci)
2002
2002Yüksek Lisans
Ahmed-i Da’i tercüme-i tefsir-i ebü’l-leys-i semerkandi (45b-91a) (giriş-metin-dizin)
Sağol G.
A.Budak(Öğrenci)
2002
2002Yüksek Lisans
Ahmed-i Da’i’nin tercüme-i tefsir’i ebü’l-leys-i Semerkandi adlı eseri (En’am Suresi)
Sağol G.
H.Koç(Öğrenci)
2002
2002Yüksek Lisans
Ahmed-i Da’i’ tercüme-i tefsir’i ebü’l-leys-i Semerkandi A’raf suresi Giriş-metin-dizin-tıpkıbasım
Sağol G.
S.Gonca(Öğrenci)
2002
2002Yüksek Lisans
Seyyid Mehmed Efendi’ nin mizan-ı nabz adlı eseri giriş-tenkitli metin-dizin-tıpkıbasım
Sağol G.
İ.Kayrak(Öğrenci)
2002
2002Yüksek Lisans
Ahmed-i Da’i’ tercüme-i tefsir’i ebü’l-leys-i Semerkandi Al-i İmran suresi Giriş-metin-dizin-tıpkıbasım
Sağol G.
B.Yılmaz(Öğrenci)
2001
2001Yüksek Lisans
Bir azeri destanı: Kurbani (Giriş- metin- tercüme- dizin)
Sağol G.
S.Ahundova(Öğrenci)
2001
2001Yüksek Lisans
Bali’ nin Bahru’ n- naşayih’ i giriş- transkripsiyonlu metin- dizin
Sağol G.
D.Birlik(Öğrenci)
2001
2001Yüksek Lisans
Çağatayca Kur’ an tefsiri 21a- 41b giriş- metin- dizin
Sağol G.
İ.Taş(Öğrenci)
2000
2000Yüksek Lisans
Kozı Körpeş Bayan Suluv destanı giriş-metin-tercüme-dizin
Sağol G.
E.Kuanışbayev(Öğrenci)
2000
2000Yüksek Lisans
Muhammed Salih Şeybaniname (182b- 217b) (tenkitli metin- tercüme- sözlük- indeks)
Sağol G.
I.Emel(Öğrenci)
2000
2000Yüksek Lisans
Ahmed- i Dai tercüme- i tefsir- i ebü’ l- leys- i Semerkandi (1a- 44a) (giriş- metin- sözlük)
Sağol G.
Y.Özdemir(Öğrenci)
2000
2000Yüksek Lisans
Muhammed Salih Şeybani- Name (138b- 182b) Tenkitli metin- tercüme- indeks
Sağol G.
T.Yeniay(Öğrenci)
Makaleler
2022
20221. A Word from Old Uyghur to the Present: Al?g
Sağol Yüksekkaya G.
ACTA ORIENTALIA ACADEMIAE SCIENTIARUM HUNGARICAE
, cilt.75, sa.3, ss.391-404, 2022 (AHCI)
2021
20212. On The Words ile in Divanu Lugati't-Turk and ayla in Kutadgu Bilig
Yuksekkaya G.
ACTA ORIENTALIA ACADEMIAE SCIENTIARUM HUNGARICAE
, cilt.74, sa.3, ss.483-493, 2021 (AHCI)
2021
20213. 1928’DEN GÜNÜMÜZE KADAR TDK YAZIM KILAVUZLARINDAKİ KELİME SAYILARI ÜZERİNE
Kılıç M., SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Anasay , sa.16, ss.37-51, 2021 (Hakemli Dergi)
2020
20204. R. R. Aratning Kutadgu Bilig nashrida mukammallikni izlashi
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
TURKOLOGIYA , sa.1, ss.19-31, 2020 (Hakemli Dergi)
2020
20205. Kutadgu Bilig’xxin Önemi ve Bugüne Söyledikleri
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Söğüt , 2020 (Hakemsiz Dergi)
2019
20196. J. Eckmann’xxın Nehcü’xxl-Feradis’xxin Çeviri Yazısındaki Tercihleri
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Yeni Türkiye , ss.403-4174, 2019 (Hakemli Dergi)
2018
20187. Sözlük Bilimi Açısından Mecaz Kavramı
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Yeni Türkiye , ss.542-548, 2018 (Hakemli Dergi)
2017
20178. REMARKS ON THE ETYMOLOGY OF OLD TURKIC YUTUZ
Sağol Yüksekkaya G.
ACTA ORIENTALIA ACADEMIAE SCIENTIARUM HUNGARICAE
, cilt.70, sa.4, ss.389-396, 2017 (AHCI)
2016
20169. Manas Dastanındagı salttuu üylönüü ülpötü cana anın baskıçtarı
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Kırgız Tili Cana Adabiyatı , ss.77-85, 2016 (Hakemli Dergi)
2016
201610. Türk Til Uyumu Cana Orfografiya Maselesi
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Kırgız Tili Cana Adabiyatı , ss.34-37, 2016 (Hakemli Dergi)
2016
201611. OSMONAALI SIDIKOV UN KIRGIZ ŞECERESİ MUHTASAR TARİH İ KIRGIZİYA
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Milli Folklor , ss.30-40, 2016 (AHCI)
2014
201412. Kur an ı Kerim in Kırgızca Çevirileri
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Turkish Studies , cilt.9, ss.31-37, 2014 (SSCI)
2010
201013. Alıntı Kelimelerde Son Türeme
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Turkish Studies , cilt.5, ss.90-104, 2010 (SSCI)
2005
200514. Kur'an-ı Kerim'in Türkçe Çevirilerinde Esma-i Hüsna
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Türk Dilleri Araştırmaları , cilt.15, ss.181-213, 2005 (Hakemli Dergi)
2004
200415. Destan Kahramanlarının Evlenmek İçin Göstermek Zorunda Oldukları Hünerler
SAĞOL G.
Journal of Turkish Studies , ss.301-310, 2004 (Hakemli Dergi)
2004
200416. Etek ten Eksik Etek e
SAĞOL G.
İ.Ü. Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi , cilt.31, ss.257-280, 2004 (Hakemli Dergi)
1997
199717. Kur an ın Türkçe Tercüme ve Tefsirleri Üzerinde Yapılan Çalışmalar
SAĞOL G.
M.Ü. Fen-Edebiyat Fakültesi Türklük Araştırmaları Dergisi , ss.379-396, 1997 (Hakemli Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
2020
20201. R. R. Aratning Qutadg‘u bilig nashrida mukammallikni izlashi
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Cahon Turkologiyasining Buyuk Obidasi “Kutadgu Bilig” va Uni Urganişining Dolzarb Masalalari”, Taşkent, Özbekistan, 27 - 28 Kasım 2020, ss.89-99, (Tam Metin Bildiri)
2020
20202. Çok Tartışılan Bir Ad: Oğuz
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
BİLGE TONYUKUK YAZITI’NIN DİKİLİŞİNİN 1300. YILI UNESCO 2020 BİLGE TONYUKUK YILI ANISINA ULUSLARARASI TONYUKUK SEMPOZYUMU, İstanbul, Türkiye, 4 - 05 Aralık 2020, ss.231-247, (Tam Metin Bildiri)
2019
20193. Bir Münekkit Nüshası Örneği: Kutadgu Bilig
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Uluslararası Kutadgu Bilig Kurultayı, Türkiye, 26 - 28 Eylül 2019, (Özet Bildiri)
2019
20194. R.R.Arat’xxın Kutadgu Bilig’xxin Tenkitli Metnindeki Tercihleri
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Kutadgu Bilig Sempozyumu, Türkiye, 29 Nisan 2019, (Özet Bildiri)
2018
20185. J. Eckmann’ın Nehcü’l-Feradis’in Çeviri Yazısındaki Tercihleri
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Atebetü’xxl-Hakayık ve İlk Dönem İslami Türkçe Eserler Sempozyumu, 28 - 30 Haziran 2018, (Tam Metin Bildiri)
2017
20176. Sözlük Bilimi Açısından Mecaz Kavramı
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Türk Dili Konuşan Ülkeler Kurultayı, Ankara, Türkiye, 13 - 16 Kasım 2017, (Özet Bildiri)
2017
20177. Karı koca kelimeleri Üzerine
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Women’xxs Role in Society and Family’xxs Health, Tahran, İran, 19 - 20 Nisan 2017, (Özet Bildiri)
2016
20168. Kutadgu Bilig in Tenkitli Metni Üzerine II
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Türk Dünya Görüşünün Şâh Eseri: Kutadgu Bilig (Yûsuf Has Hâcib'in Doğumunun 1000. Yılı Hatırasına), İstanbul, Türkiye, 18 - 20 Kasım 2016, ss.212-223, (Tam Metin Bildiri)
2016
20169. Ahmed Yesevi Adı Kitap Üzerine
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Geçmişten Geleceğe Uluslararası Hoca Ahmed Yesevî Sempozyumu, İstanbul, Türkiye, 26 - 28 Eylül 2016, ss.446-459, (Tam Metin Bildiri)
2016
201610. Yazıtlarda Geçen İki Kelime Üzerine
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
MİLLETLERARASI (KÖK)TÜRK HARFLİ YAZITLAR VE GÜNCEL SORUNLARI KONGRESİ, Bişkek-Karakol, Kırgızistan, 25 - 29 Mayıs 2016, (Tam Metin Bildiri)
2016
201611. Kutadgu Bilig in Nüshaları
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Cusup Balasagın Tegerek Stol, Bishkek, Kırgızistan, 27 Nisan 2016
2015
201512. Manas Destanında Evlilik
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Manas Cana Kırgız Saltı, Urumçi, Çin, 23 - 25 Ekim 2015, ss.113-129, (Tam Metin Bildiri)
2014
201413. Geleneksel Türk Sporlarının Destanlardaki Yansımaları
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Türk Halklarının Geleneksel Spor Oyunları, Bishkek, Kırgızistan, 20 - 22 Kasım 2014, ss.199-201, (Tam Metin Bildiri)
2015
201514. Türk Kazak Dil İlişkileri
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Dil Sohbetleri, Yesi, Kazakistan, 29 Nisan - 01 Mayıs 2015
2015
201515. Orfografiya Maselesinde Türkiyanın Tacrıybaları
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Mıyzam Çıgaruudagı Mamlekettik Til Maseleleri, Bishkek, Kırgızistan, 10 - 11 Mart 2015, ss.266-273, (Tam Metin Bildiri)
2008
200816. Standart Dil ile Halk Dili Arasındaki Anlam ve Kullanım Farklılıkları Üzerine
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Türkiye Türkçesi Ağız Araştırmaları Çalıştayı, Şanlıurfa, Türkiye, 25 - 30 Mart 2008, ss.599-610, (Tam Metin Bildiri)
Kitaplar
2022
20221. Birbiriyle Evli Olan Kadın ve Erkek Karşılığında Kullanılan Kelimeler ve Dil Düzeyleri
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Türkbilimde Arayışlar Timur Kocaoğlu Armağanı, Aleyna Malkoç, Editör, Kutlu, İstanbul, ss.463-472, 2022
2021
20212. Kazanılan Eşin Adlandırılması: Yutuz
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Kadın, Gülden Sağol Yüksekkaya, Döne Arslan, Editör, Kesit, İstanbul, ss.41-54, 2021
2021
20213. Dîvânu Lugâti't-Türk'te ile Kutadgu Bilig'de ayla sözcükleri Üzerine
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Eski Türkçe Üzerine Filolojik Araştırmaları, İbrahim Taş-Zemire Gulcalı-Tümer Karaayak, Editör, Paradigma, İstanbul, ss.241-256, 2021
2020
20204. 18.-19. Yüzyıl Türkmen Şiiri Antolojisi
SAĞOL YÜKSEKKAYA G., Naskali E.
Ötüken, İstanbul, 2020
2020
20205. Gülden Sağol Yüksekkaya
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Bilgelerim İle Birlikte Dil ve Edebiyat Üzerine Söyleşiler, Şafak Karakoç, Editör, Kutlu Yayınevi, İstanbul, ss.77-93, 2020
2019
20196. Tarihi Türk Lehçeleri: Karahanlıca-Harezmce-Kıpçakça
SAĞOL YÜKSEKKAYA G., ARGUNŞAH M.
Kesit Yayınları, 2019
2019
20197. Türkçenin İmla Meselesi
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
КЫРГЫЗ ТАРЫХЫНЫН АКТУАЛДУУ МАСЕЛЕЛЕРИ:ӨТМҮШҮ, АЗЫРКЫСЫ ЖАНА КЕЛЕЧЕГИ, , Editör, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi, Bishkek, ss.359-362, 2019
2018
20188. Tarihi Türk Lihçeleri: Karahanlıca-Harezmce-Kıpçakça
ARGUNŞAH M., SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Kesit, İstanbul, 2018
2018
20189. Türklerde Ölümün Algılanışı - ’xxÖlmek’xx Karşılığı Kullanılan Kelimelerden Hareketle-
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Uçmağa Varmak Kitabı, Emine Gürsoy Naskali-Gülden Sağol Yüksekkaya, Editör, Kitabevi, İstanbul, ss.3-40, 2018
2017
201712. Tarihi Türk Lehçeleri: Karahanlıca-Harezmce-Kıpçakça
ARGUNŞAH M., SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Kesit, 2017
2017
201713. Mehmed Âkif Ersoy
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Türk Tarihinden Seçme Şahsiyetler, , Editör, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi, Bishkek, ss.364-372, 2017
2017
201714. Cengiz Dağcı
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Türk Tarihinden Seçme Şahsiyetler, , Editör, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi, Bishkek, ss.468-472, 2017
2017
201715. Mahdumkulu (Magtımgulı)
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Türk Tarihinden Seçme Şahsiyetler, , Editör, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi, Bishkek, ss.307-312, 2017
2016
201616. Karahanlıca Harezmce Kıpçakça Dersleri
ARGUNŞAH M., SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Kesit Yayınevi, İstanbul, 2016
2016
201617. Kutadgu Bilig'in Tenkitli Metni Üzerine Notlar I
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Yûsuf Has Hâcib ve Ölümsüz Eseri Kutadgu Bilig, , Editör, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi, Bishkek, ss.52-60, 2016
2016
201618. Argo Sözlükleri
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Argo, Emine Gürsoy Naskali-Gülden Sağol Yüksekkaya, Editör, Ka Kitap, İstanbul, ss.89-112, 2016
2014
201419. Tarihi Türk Lehçeleri: Karahanlıca-Harezmce-Kıpçakça
ARGUNŞAH M., SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Kesit, İstanbul, 2014
2013
201320. Tarihi Türk Lehçeleri Karahanlıca Harezmce Kıpçakça
ARGUNŞAH M., SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Kesit Yayınevi, İstanbul, 2013
2012
201221. Tarihi Türk Lehçeleri: Karahanlıca Harezmce Kıpçakça Dersleri
ARGUNŞAH M., SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Kesit Yayınevi, İstanbul, 2012
2011
201122. Tarihi Türk Lehçeleri Karahanlıca Harezmce Kıpçakça Dersleri
ARGUNŞAH M., SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Kesit, İstanbul, 2011
2010
201023. Tarihî Türk Lehçeleri Karahanlıca Harezmce Kıpçakça Dersleri
ARGUNŞAH M., SAĞOL YÜKSEKKAYA G., TABAKLAR Ö.
Kesit, İstanbul, 2010
2010
201024. Türklerde Ölümün Algılanışı - ’xxÖlmek’xx Karşılığı Kullanılan Kelimelerden hareketle
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Uçmağa Varmak Kitabı, Emine Gürsoy Naskali-Gülden Sağol Yüksekkaya, Editör, Kitabevi, İstanbul, ss.3-40, 2010
2007
200725. Kalın ve Çeyiz
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Hediye Kitabı, , Editör, Kitabevi, İstanbul, ss.396-406, 2007
2005
200526. Türklerde Evliliğin Algılanışı –“Evlenmek Karşılığı Kullanılan Kelimelerden Hareketle-
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Şinasi Tekin in Anısına Uygurlardan Osmanlıya, , Editör, Simurg, İstanbul, ss.661-684, 2005
2004
200427. Ahmet Cevat Emre Türkçe Sarf ve Nahiv Eski Lisân-ı Osmânî Sarf ve Nahiv Metin Terimler Dizini Sözlük Tıpkıbasım
SAĞOL YÜKSEKKAYA G., ŞAHİN E., YILDIZ N.
Türk Dil Kurumu, Ankara, 2004
2003
200328. Ayakkabı İsimlerinde Anlam Değişmeleri
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Ayakkabı Kitabı, , Editör, Kitabevi, İstanbul, ss.19-33, 2003
2002
200229. Argo Sözlükleri
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Türk Kültüründe Argo, , Editör, SOTA, Haarlem, ss.73-92, 2002
1999
199930. An Inter linear Translation of the Qur an Into Khwarazm Turkish Harezm Türkçesi Satır Arası Kur an Tercümesi Tıpkıbasım İkinci bölüm 301a 587b III
SAĞOL G.
Harvard University, 1999
1996
199631. An Inter linear Translation of the Qur an Into Khwarazm Turkish Harezm Türkçesi Satır Arası Kur an Tercümesi Tıpkıbasım Birinci bölüm 1b 300b III
SAĞOL G.
Harvard University, 1996
1995
199532. An Inter linear Translation of the Qur an Into Khwarazm Turkish Harezm Türkçesi Satır Arası Kur an Tercümesi Sözlük II
SAĞOL G.
Harvard University, 1995
1995
199533. Tarihi Şivelerde At Donları
SAĞOL YÜKSEKKAYA G.
Türk Kültüründe At ve Çağdaş Atçılık, Emine Gürsoy Naskali, Editör, Türkiye Jokey Kulübü, İstanbul, ss.175-195, 1995
1993
199334. An Inter linear Translation of the Qur an Into Khwarazm Turkish Harezm Türkçesi Satır Arası Kur an Tercümesi Giriş ve Metin I
SAĞOL G.
Harvard University, 1993
Ansiklopedide Bölümler
Desteklenen Projeler
2019 - 2022
2019 - 2022Türkçenin Köken Bilgisi (Etimoloji) Sözlüğü Projesi
Türk Dil Kurumu
Sağol Yüksekkaya G., Gülsevin G.(Yürütücü)
2016 - 2018
2016 - 2018Cümcümename Nüshaları Üzerinde Araştırma
Yükseköğretim Kurumları Destekli Proje , BAP Araştırma Projesi
Sağol Yüksekkaya G., Çiftoğlu Çabuk A.(Yürütücü)
2015 - 2017
2015 - 2017Türk Tarihinden Seçme Şahsiyetler
Diğer Ülkelerden Üniversiteler Tarafından Desteklenmiş Proje
Sağol Yüksekkaya G., Şen M., Taş H., Unan F.(Yürütücü)
2014 - 2017
2014 - 2017Kırgızca-Türkçe Sözlük Yazımı
Diğer Ülkelerden Üniversiteler Tarafından Desteklenmiş Proje
Sağol Yüksekkaya G., Arıkoğlu E.(Yürütücü)
2016 - 2016
2016 - 2016Yusuf Has Hacib ve Ölümsüz Eseri Kutadgu Bilig
Diğer Ülkelerden Üniversiteler Tarafından Desteklenmiş Proje
Sağol Yüksekkaya G. (Yürütücü), Hunkan Ö. S.
2011 - 2013
2011 - 2013Türk Dillerinin Tarihi Gelişiminde Orta Türkçe Yazma Abidelerinin Yeri ve Önemi
Diğer Uluslararası Fon Programları
Sağol Yüksekkaya G. (Yürütücü), Argunşah M., Kuanışbayev E.
2005 - 2013
2005 - 2013Büyük Osmanlı Sözlüğü
Türk Dil Kurumu
Sağol Yüksekkaya G., Toparlı R.(Yürütücü), Argunşah M.
1997 - 2003
1997 - 2003Ahmet Cevat Emre Lisan-ı Osmanî Metin-Terimler Dizini-Sözlük-Tıpkıbasım
Türk Dil Kurumu
Sağol Yüksekkaya G. (Yürütücü), Şahin E., Yıldız N.
Bilimsel Kuruluşlardaki Üyelikler / Görevler
2021 - Devam Ediyor
2021 - Devam EdiyorTürk Dil Kurumu
Bilim Kurulu Üyesi
2013 - Devam Ediyor
2013 - Devam Ediyor