Yayınlar & Eserler

Makaleler 7
Tümü (7)
Scopus (1)
TRDizin (1)
Diğer Yayınlar (5)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 34

1. Örtük Anlamın Zihinsel ve Kültürel Haritası: “Kızım Sana Söylüyorum Gelinim Sen Anla” Deyimi Üzerine Bir İnceleme

Uluslararası Türkçenin Öğretimi ve Türk Kültürünün Kültürlerarası İletişimdeki Yeri Sempozyumu, Frankfurt, Almanya, 6 - 07 Aralık 2025, ss.1, (Özet Bildiri)

2. Educational Life in Kastamonu Province in the Late 19th Century: Perspectives of the French Author Vital Cuinet

2nd INTERNATIONAL BLACK SEA EDUCATIONAL RESEARCH CONGRESS, Sinop, Türkiye, 30 - 31 Ekim 2025, ss.45, (Özet Bildiri)

3. MOOCs as a Catalyst for Teacher Education: Insights from Pre-Service Teachers

INTERNATIONAL LET-IN 2025 CONFERENCE, Mersin, Türkiye, 2 - 03 Mayıs 2025, ss.1, (Özet Bildiri)

4. WHAT MAKES A GOOD TEACHER IN THE ERA OF 21st CENTURY SKILLS: PERCEPTIONS OF PRE-SERVICE ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE TEACHERS

3rd INTERNATIONAL EGE CONGRESS ON SCIENTIFIC RESEARCH December 20-22, 2024 / İzmir, Türkiye 185, İzmir, Türkiye, 20 - 22 Aralık 2024, cilt.2, ss.185-192, (Tam Metin Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

5. WHAT MAKES A GOOD TEACHER IN THE ERA OF 21st CENTURY SKILLS: PERCEPTIONS OF PRE-SERVICE ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE TEACHERS

3rd International Ege Congress on Scientific Research, İzmir, Türkiye, 20 - 22 Aralık 2024, ss.417, (Özet Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

6. Dijital Çağda Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi: Yapay Zekâ ve Eğitim Teknolojileri Bağlamında Derin Öğrenme Teknolojilerinin Rolü

5th International Congress of Bilingualism Studies and European Turks, Cologne, Almanya, 23 - 24 Kasım 2024, ss.1, (Özet Bildiri)

7. Cyberprésence et continuité pédagogique : Adaptation d'un cours universitaire à l'enseignement à distance dans une période de post-pandémie

3ème Colloque International sur l'Enseignement du Français Parlé , İstanbul, Türkiye, 24 - 25 Ekim 2024, ss.1, (Tam Metin Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

8. Enseignement du Français avec les MOOC : Au-delà de la transformation numérique pour la formation initiale

3ème Colloque international sur l'enseignement du français parlé, İstanbul, Türkiye, 24 - 25 Ekim 2024, ss.1, (Özet Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

9. Yapay Zekanın Duygusal Yolculuğunda Şarkı Çevirisine Alternatif Bir Bakış

1. Ulusal Şarkı Çevirisi Kongresi, İstanbul, Türkiye, 07 Ekim 2024, ss.14, (Özet Bildiri) Creative Commons License Sürdürülebilir Kalkınma

10. English and French Pre-Service Teachers’ Perspectives On Netflix As a Vocabulary Improvement Tool

11th International Congress of Academic Research, Ankara, Türkiye, 25 - 26 Temmuz 2023, ss.61-62, (Özet Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

11. Benefits and Challenges of Distance Education in an Online Foreign Language Course: German Learner Perspective

9th International Conference on Lifelong Education and Leadership for All-ICLEL 2023, Coimbra, Portekiz, 6 - 08 Temmuz 2023, ss.1, (Özet Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

12. Pandemi Sonrası Dönemde Öğretmen Adaylarının Uzaktan Eğitim Deneyimleri

5th International Open & Distance Learning Conference- IODL 2022, Eskişehir, Türkiye, 28 - 30 Eylül 2022, ss.1, (Tam Metin Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

13. Banliyö Dili: Fransa’daki Banliyö Diline Yönelik Bir İnceleme

II. Uluslararası Sosyal Bilimler Kongresi (CONGIST’19) Şehrin Dili, İstanbul, Türkiye, 18 - 20 Eylül 2019, (Özet Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

14. Yazınsal Çeviri Bağlamında ”Eşdizimlilik” Kavramının Yabancı Dil Öğretimindeki Yeri

XIV. ULUSAL FRANKOFONİ KONGRESİ, İstanbul, Türkiye, 7 - 08 Mart 2019, (Tam Metin Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

16. Apprentissage de la langue du pays d’accueil comme langue d’intégration (ALPALI). Un moyen novateur d’intégration et de co-existence : le cas en France

9e Congrès Panhellénique et International des Professeurs de français, Athens, Yunanistan, 20 - 23 Ekim 2016, cilt.1, ss.244-258, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License

20. Pourquoi et comment l’interculturel peut-il devenir l’un des moyens d’intégration et de co-existence ?

9e congrès panhellénique et international des professeurs de français, Athens, Yunanistan, 20 - 23 Ekim 2016, ss.1, (Tam Metin Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

21. Eğitim Teknolojisinde Yeni Terminoloji Geliştirme ve Tutarlılık Sorunsalı

III. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu, Eskişehir, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2016, ss.550-560, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License

23. Eşdizim Sözlükleri ve Kelime Edinim Sorunsalı

3.ULUSLARARASI SÖZLÜKBİLİM SEMPOZYUMU, Eskişehir, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2016, (Özet Bildiri)

25. POURQUOI ET COMMENT PEUT-IL DEVENIR L’xxUNE DES MOYENS D’xxINTEGRATION ET COEXİSTENCE

9EME PANHELLIQUE ET INTERNATIONAL DES PROFS DE FRANCAİS, Atina, Yunanistan, 20 - 23 Ekim 2016, (Tam Metin Bildiri)

26. Türkçenin Entegrasyon Dili Olarak Öğretimi

2. ULUSLARARASI YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ, Munich, Almanya, 19 - 21 Mayıs 2016, (Tam Metin Bildiri)

27. Türkçe Deyimlerin Öğretiminde Kavram Haritalarının Kullanımı Dil Kelimesini İçeren Deyimlerin Öğretimi

II. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Sempozyumu, Munich, Almanya, 19 - 21 Mayıs 2016, (Özet Bildiri)

28. NI ÉCRIT NI ORAL : UNE APPROCHE INTERMÉDIATIQUE ET INTERARTISTIQUE DE LA DIDACTIQUE DE LA LANGUE : LA POÉTIQUE DE L’APPROCHE INTERMÉDIATIQUE

Colloque international sur l’xxenseignement du français parlé, İstanbul, Türkiye, 10 - 11 Mayıs 2016, (Tam Metin Bildiri)

29. Vers une relation interactive entre l’oral et l’écrit en FLE

Colloque international sur l’xxenseignement du français parlé, İstanbul, Türkiye, 10 - 11 Mayıs 2016, (Özet Bildiri)

30. Dil eğitiminde yazılı sözlükten sesli ve görsel sözlüklere geçiş sorunsalı

II. Uluslararsı sözlük bilimi sempozyumu ’xxElektronik sözlükler”, İstanbul, Türkiye, 3 - 04 Aralık 2015, (Tam Metin Bildiri)

31. Osmanlı Sözlükçülüğü Açısından Çok Dilli Sözlüklere İki Örnek: Kamus-ı Fransevi ve Dictionnaire Français-Arabe-Persane et Turc

II. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu “Elektronik Sözlükler”, İstanbul, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2015, (Tam Metin Bildiri)

32. Elektronik Öğrenme Materyali Olarak Galat-ı Meşhur: Galat-ı Meşhur Lügat-ı Fasihten Evla mıdır?

II. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu “Elektronik Sözlükler”, İstanbul, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2015, (Özet Bildiri) Creative Commons License

33. Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Yeri ve Önemi

International Congres of Teaching Turkish as a Foreign Language, Ghent, Belçika, 24 - 26 Nisan 2015, (Özet Bildiri) Creative Commons License
Kitaplar 8

1. La poétique collocative de la couleur ”bleue”

Les nouveaux aspects de la francophonie à Bursa, , Editör, Editions universitaires européennes, ss.424-433, 2018

2. Pour une nouvelle didactique de l’xxerreur

Les nouveaux aspects de la francophonie à Bursa, , Editör, Editions universitaires européennes, ss.373-399, 2018

3. Eğitim Teknolojisinde Yeni Terminoloji Geliştirme ve Tutarlılık Sorunsalı

III. Uluslararası Sözlük Bilimi Sempozyumu Bildiri Kitabı, Erdoğan BOZ,Ferdi BOZKURT, Editör, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Yayınları, Eskişehir, ss.550-560, 2017

4. Türkçenin Entegrasyon Dili Olarak Öğretilmesine Dair Bulgular

YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ ÜZERİNE ARAŞTIRMALAR, , Editör, Sakarya Üniversitesi Türk Dili Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi Yayınları, Sakarya, ss.129-142, 2016

5. L'étudiant face au message humoristique

Littera Edebiyat Yazıları, Prof. Dr. Cengiz Ertem, Editör, Ürün Yayıncılık, Ankara, ss.189-198, 2014 Creative Commons License Sürdürülebilir Kalkınma

6. Enquête d'expérimentation sur l'impact de l'humour

Littera Edebiyat Yazıları, Prof. Dr. Cengiz Ertem, Editör, Ürün Yayıncılık, Ankara, ss.199-209, 2014 Creative Commons License Sürdürülebilir Kalkınma

7. L’étudiant face au message humoristique

Littera Edebiyat Yazıları, Prof. Dr. Cengiz Ertem, Editör, Ürüm, Ankara, ss.189-198, 2014

8. Enquête d’expérimentation sur l’impact de l’humour

Littera Edebiyat Yazıları, Prof. Dr. Cengiz Ertem, Editör, Ürüm, ss.199-209, 2014
Metrikler

Yayın

49

Yayın (Scopus)

1

Atıf (Scholar)

28

H-İndeks (Scholar)

3

Atıf (TrDizin)

2

H-İndeks (TrDizin)

1

Proje

1

Açık Erişim

3
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları