Makaleler
7
Tümü (7)
Scopus (1)
TRDizin (1)
Diğer Yayınlar (5)
1. OYUN KUMBARASI: ÇEVRİMİÇİ DEĞERLER EĞİTİMİ AİLE DESTEK PROGRAMI’NIN 36-72 AYLIK ÇOCUKLARIN DEĞER KAZANIMINA ETKİSİNİN İNCELENMESİ
Trakya Eğitim Dergisi
, cilt.15, sa.3, ss.1-12, 2025 (Hakemli Dergi)
2. Yapay Zekâ Tabanlı Şarkı Çevirisi: Duygusal Bağlamın Korunması Üzerine Bir İnceleme
SÖYLEM
, sa.II, ss.438-453, 2025 (TRDizin)
4. Sözlü çeviri bağlamında “Eşdizimlilik” kavramının yabancı dil öğretimindeki yeri
SYNERGIES TURQUIE
, sa.17, ss.181-199, 2024 (Scopus)
5. A Qualitative Study on Effective Distance Language Education: Advantages and Challenges From The Learners’ Perspectives
Educational Policy Analysis and Strategic Research (EPASR)
, cilt.3, sa.18, ss.359-380, 2023 (Hakemli Dergi)
6. Dil Eğitiminde Yazılı Sözlüklerden Görsel Sözlüklere Geçiş Sorunsalı
İstanbul Eğitimde Yenilikçilik Dergisi
, cilt.3, ss.17-28, 2017 (Hakemli Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
34
1. Örtük Anlamın Zihinsel ve Kültürel Haritası: “Kızım Sana Söylüyorum Gelinim Sen Anla” Deyimi Üzerine Bir İnceleme
Uluslararası Türkçenin Öğretimi ve Türk Kültürünün Kültürlerarası İletişimdeki Yeri Sempozyumu, Frankfurt, Almanya, 6 - 07 Aralık 2025, ss.1, (Özet Bildiri)
2. Educational Life in Kastamonu Province in the Late 19th Century: Perspectives of the French Author Vital Cuinet
2nd INTERNATIONAL BLACK SEA EDUCATIONAL RESEARCH CONGRESS, Sinop, Türkiye, 30 - 31 Ekim 2025, ss.45, (Özet Bildiri)
3. MOOCs as a Catalyst for Teacher Education: Insights from Pre-Service Teachers
INTERNATIONAL LET-IN 2025 CONFERENCE, Mersin, Türkiye, 2 - 03 Mayıs 2025, ss.1, (Özet Bildiri)
6. Dijital Çağda Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi: Yapay Zekâ ve Eğitim Teknolojileri Bağlamında Derin Öğrenme Teknolojilerinin Rolü
5th International Congress of Bilingualism Studies and European Turks, Cologne, Almanya, 23 - 24 Kasım 2024, ss.1, (Özet Bildiri)
13. Banliyö Dili: Fransa’daki Banliyö Diline Yönelik Bir İnceleme
II. Uluslararası Sosyal Bilimler Kongresi (CONGIST’19) Şehrin Dili, İstanbul, Türkiye, 18 - 20 Eylül 2019, (Özet Bildiri)
14. Yazınsal Çeviri Bağlamında ”Eşdizimlilik” Kavramının Yabancı Dil Öğretimindeki Yeri
XIV. ULUSAL FRANKOFONİ KONGRESİ, İstanbul, Türkiye, 7 - 08 Mart 2019, (Tam Metin Bildiri)
15. Yabancı Dil Öğrencilerinin Sözlük Kullanım Alışkanlıklarına Yönelik Bir İnceleme
XIV. ULUSAL FRANKOFONİ KONGRESİ, İstanbul, Türkiye, 7 - 08 Mart 2019, (Özet Bildiri)
17. SCORM Destekli Çift Dilli Öğrenme Materyali: Sait FaikAbasıyanık’ın “Lüzumsuz Adam (Un homme inutile)”Eseri Üzerine Bir Uygulama
International Congress of Bilingualism Studies and European Turks, Paris, Fransa, 28 Ekim 2018, (Özet Bildiri)
18. Fransızca İmla Öğretiminde Otonom Öğrenme Aracı Olarak Diktenin Kullanılması: “Une dictée par jour” Örneği
DU-ICOL / Writing - 2018, Düzce, Türkiye, 18 - 20 Ekim 2018, (Özet Bildiri)
19. Yabancı Dil Öğretiminde Yazma Becerilerinin Geliştirilmesinde Söz Varlığı ve Söz Varlığını Arttırma Stratejileri
DU-ICOL / Writing - 2018, 18 - 20 Ekim 2018, (Özet Bildiri)
22. Sosyal Medya Uygulaması Instagram Aracılığıyla Fransızca dan Türkçe ye Geçmiş Kelimeler Üzerine Uygulamalı Bir Terminoloji Çalışması
III.Sözlükbilimi Sempozyumu, 4 - 05 Kasım 2016
23. Eşdizim Sözlükleri ve Kelime Edinim Sorunsalı
3.ULUSLARARASI SÖZLÜKBİLİM SEMPOZYUMU, Eskişehir, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2016, (Özet Bildiri)
24. Sosyal Medya Uygulaması Instagram Aracılığıyla Fransızca’xxdan Türkçe’xxye Geçmiş Kelimeler Üzerine Uygulamalı Bir Terminoloji Çalışması
III.Sözlükbilimi Sempozyumu, Eskişehir, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2016, (Özet Bildiri)
25. POURQUOI ET COMMENT PEUT-IL DEVENIR L’xxUNE DES MOYENS D’xxINTEGRATION ET COEXİSTENCE
9EME PANHELLIQUE ET INTERNATIONAL DES PROFS DE FRANCAİS, Atina, Yunanistan, 20 - 23 Ekim 2016, (Tam Metin Bildiri)
26. Türkçenin Entegrasyon Dili Olarak Öğretimi
2. ULUSLARARASI YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ, Munich, Almanya, 19 - 21 Mayıs 2016, (Tam Metin Bildiri)
27. Türkçe Deyimlerin Öğretiminde Kavram Haritalarının Kullanımı Dil Kelimesini İçeren Deyimlerin Öğretimi
II. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Sempozyumu, Munich, Almanya, 19 - 21 Mayıs 2016, (Özet Bildiri)
28. NI ÉCRIT NI ORAL : UNE APPROCHE INTERMÉDIATIQUE ET INTERARTISTIQUE DE LA DIDACTIQUE DE LA LANGUE : LA POÉTIQUE DE L’APPROCHE INTERMÉDIATIQUE
Colloque international sur l’xxenseignement du français parlé, İstanbul, Türkiye, 10 - 11 Mayıs 2016, (Tam Metin Bildiri)
29. Vers une relation interactive entre l’oral et l’écrit en FLE
Colloque international sur l’xxenseignement du français parlé, İstanbul, Türkiye, 10 - 11 Mayıs 2016, (Özet Bildiri)
30. Dil eğitiminde yazılı sözlükten sesli ve görsel sözlüklere geçiş sorunsalı
II. Uluslararsı sözlük bilimi sempozyumu ’xxElektronik sözlükler”, İstanbul, Türkiye, 3 - 04 Aralık 2015, (Tam Metin Bildiri)
31. Osmanlı Sözlükçülüğü Açısından Çok Dilli Sözlüklere İki Örnek: Kamus-ı Fransevi ve Dictionnaire Français-Arabe-Persane et Turc
II. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu “Elektronik Sözlükler”, İstanbul, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2015, (Tam Metin Bildiri)
34. Türkçe’nin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Dinlediğini Anlama Becerisini Geliştirmede Web Radyo ve Podcast Uygulamaları
1. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Kongresi, Ghent, Belçika, 24 - 26 Nisan 2015, (Özet Bildiri)
Kitaplar
8
1. La poétique collocative de la couleur ”bleue”
Les nouveaux aspects de la francophonie à Bursa, , Editör, Editions universitaires européennes, ss.424-433, 2018
2. Pour une nouvelle didactique de l’xxerreur
Les nouveaux aspects de la francophonie à Bursa, , Editör, Editions universitaires européennes, ss.373-399, 2018
7. L’étudiant face au message humoristique
Littera Edebiyat Yazıları, Prof. Dr. Cengiz Ertem, Editör, Ürüm, Ankara, ss.189-198, 2014
8. Enquête d’expérimentation sur l’impact de l’humour
Littera Edebiyat Yazıları, Prof. Dr. Cengiz Ertem, Editör, Ürüm, ss.199-209, 2014