Yayınlar & Eserler

Makaleler 8
Tümü (8)
TRDizin (2)
Diğer Yayınlar (6)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 9

1. : Dijital Kültürde Statü Endişesiyle Dönüşen Türk Yemek Ritüelleri

III. Uluslararası Sosyal Bilimler ve Türk Kültürü Sempozyumu,, İstanbul, Türkiye, 22 - 24 Ekim 2025, ss.22, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License

2. Diaspora Diplomasisi Örneği Olarak Türkçe ve Türk Kültürü Dersleri

I. KAMU DİPLOMASİSİ SEMPOZYUMU Dönüşüm Çağında Kamu Diplomasisi ve Türkiye, İstanbul, Türkiye, 9 Mayıs - 10 Haziran 2025, cilt.1, ss.23, (Özet Bildiri) Creative Commons License

3. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde nezaket ifadeleri ve toplumdilbilimsel yetkinlik

Uluslararası Rumeli [DİL, EDEBİYAT VE ÇEVİRİ] SEMPOZYUMU, İstanbul, Türkiye, 03 Mayıs 2023, (Özet Bildiri)

4. Toplumdilbilimsel Uygunluk Açısından Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Hitap: Akrabalık Terimleri

7. ULUSLARARASI SINIRSIZ EĞİTİM VE ARAŞTIRMA SEMPOZYUMU (USEAS 2023), Ankara, Türkiye, 04 Mayıs 2023, (Özet Bildiri)

5. Yabancılara Türkçe Öğretimi Kitaplarında Türk Kadını İmgesi: İstanbul Kitabı A1 - A2 Örneği

III. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Sempozyumu, İstanbul, Türkiye, 20 - 22 Mayıs 2022, (Özet Bildiri)

7. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimine Terimler Açısından Bir Bakış: Kültür Aktarımı, Kültür Paylaşımı, Kültürlerarasılık

2.Uluslararası Multidisipliner Sosyal Bilimler Kongresi, Ankara, Türkiye, 6 - 08 Mayıs 2020, İstanbul, Türkiye, 6 - 08 Mayıs 2020, cilt.1, ss.451-467, (Tam Metin Bildiri)

9. Kültürel Diplomasi Bağlamında Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi: Ders Kitaplarında Kültür Aktarımı ve Kültür Paylaşımı Sorunu

Uluslararası V. TURKCESS Eğitim ve Sosyal Bilimler Kongresi, İstanbul, Türkiye, 27 Haziran 2019, (Özet Bildiri)
Kitaplar 17

1. YURTDIŞI TÜRKLER VE AKRABA TOPLULUKLAR BAŞKANLIĞI (YTB) VE EĞİTİM DİPLOMASİSİ

TÜRKİYE’NİN EĞİTİM DİPLOMASİSİ, Doç. Dr. Ahmet VURGUN, Editör, TESAM, İstanbul, ss.287-304, 2026 Creative Commons License

3. Diller İçin Avrupa Ortak çerçeve Metni: Sosyal aktör Bağlamında Kültürel Diplomasi

Kültürel Diplomasi Boyutuyla Yabancılara Türkçe Öğretimi , Doç. Dr. Emre Çelik, Editör, Nobel Yayınevi, Ankara, ss.37-50, 2025 Creative Commons License

4. DİLLER İÇİN AVRUPA ORTAK BAŞVURU METNİ TAMAMLAYICI CİLTTE ALIMLAMA BAĞLAMINDA DİNLEME

Türkçenin Yabancı/İkinci Dil Olarak Öğretiminde Dinleme Becerisi, Prof. Dr.Ali Göçer,Doç. Dr. Gürkan Moralı, Editör, Nobel Yayınevi, Ankara, ss.1-15, 2025

5. D-AOBM (2020) DİLLER İÇİN AVRUPA ORTAK BAŞVURU METNİ VE EYLEM ODAKLI YAKLAŞIM ÇERÇEVESİNDE OKUMA ETKİNLİĞİ

TÜRKÇENİN YABANCI DİL / İKİNCİ DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE OKUMA BECERİSİ, DOÇ. DR. GÜRKAN MORALI,PROF. DR. ALİ GÖÇER, Editör, Nobel Yayınevi, Ankara, ss.53-72, 2024

6. EDEBİYAT METİNLERİNİN TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE İŞLEVİ

Edebi Metinler ve Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, Dinçay Köksal,Gamze Bulgan, Editör, Nobel Yayınevi, Ankara, ss.1-20, 2023 Creative Commons License

7. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi ve Edebiyat Metinleri

TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİ DIL POLITIKASI-KÜLTÜR-YÖNTEM-TEKNOLOJ, DİNÇAY KÖKSAL,EDA URUK,ÖMER GÖKHAN ULUM, Editör, Nobel Yayınevi, Ankara, ss.113-130, 2021 Creative Commons License

8. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE ALIŞTIRMA-ETKİNLİK-GÖREV KAVRAMLARI VE ETKİNLİKLERİ GÖREVE DÖNÜŞTÜRME UYGULAMALARI

ETKİNLİK TEMELLİ YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ (Kuramdan Uygulamaya), Doç. Dr. Elif Aktaş Dr. Öğr. Üyesi Vedat Halitoğlu, Editör, Nobel Yayınevi, Ankara, ss.281-295, 2021 Creative Commons License

9. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KÜLTÜRLE İLGİLİ SORUNLAR

Soru ve Cevaplarla Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi El Kitabı, Emrah Boylu, Editör, Nobel Yayınevi, Ankara, ss.111-114, 2021 Creative Commons License

10. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETEN ÖĞRETMENLER İÇİN HALK BİLİMİ KAYNAKLARININ ÖNEMİ: KÜLTÜRLERARASI ARACILIK YETERLİLİKLERİ KAPSAMINDA ÖĞRETMEN KAVRAMI

Çağdaş Yaklaşımlar Odağında Toplum ve Kültür Araştırmaları – I, MUSTAFA AÇA / MUSTAFA DİNÇ, Editör, PARADİGM PRESS, Çanakkale, ss.350-365, 2021

12. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETEN ÖĞRETMENLER İÇİN HALK BİLİMİ KAYNAKLARININ ÖNEMİ: KÜLTÜRLERARASI ARACILIK YETERLİLİKLERİ KAPSAMINDA ÖĞRETMEN KAVRAMI

Çağdaş Yaklaşımlar Odağında Toplum ve Kültür Araştırmaları – I, Doç. Dr. Mustafa AÇA – Dr. Mustafa Dinç, Editör, Paradigm Press Ltd., Çanakkale, ss.350-365, 2020 Creative Commons License

13. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimine Terimler Açısından Bir Bakış: Kültür Aktarımı, Kültür Paylaşımı, Kültürlerarasılık

Current Debates on social sciences multididislinary studies 4, Prof. Alpaslan Ceylan,Prof. İlhami Durmuş,Prof. Salih Çeçen, Editör, Bilgin Kültür Sanat Yayınları , Ankara, ss.80-94, 2020 Creative Commons License

15. EYLEM ODAKLI YAKLAŞIM VE OKUDUĞUNU ANLAMA BECERİSİ

DİL KULLANICISI BAĞLAMINDA KURAMDAN UYGULAMAYA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİ , ASUMAN AKAY AHMAD,ASLI FİŞEKCİOĞLU, Editör, Nobel Yayınevi, Ankara, ss.221-241, 2019 Creative Commons License

16. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE ÖĞRENEN: DİL KULLANICISI VE SOSYAL AKTÖR

DİL KULLANICISI BAĞLAMINDA KURAMDAN UYGULAMAYA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİ, ASUMAN AKAY AHMED,ASLI FİŞEKCİOĞLU, Editör, Nobel Yayınevi, Ankara, ss.3-16, 2019 Creative Commons License

17. YAZMA BECERİSİ VE GÖREV ODAKLI YAZMA ETKİNLİKLERİ

DİL KULLANICISI BAĞLAMINDA KURAMDAN UYGULAMAYA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİ , ASUMAN AKAY AHMAD,ASLI FİŞEKCİOĞLU, Editör, Nobel Yayınevi, Ankara, ss.243-259, 2019 Creative Commons License
Metrikler

Yayın

35

Atıf (Sobiad)

69

H-İndeks (Sobiad)

4

Proje

1

Tez Danışmanlığı

4

Açık Erişim

22
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları