Duyurular & Dokümanlar

Sözlü Çeviri Çalışma Koşulları
Ders Notu
25.03.2024

29 Mart 2024 tarihli dersimizde tartışması yapılacak metin

sözlü çeviri çalışma koşulları.pdf Creative Commons License

sözlü çeviride stratejiler
Ders Notu
25.03.2024

22 Mart 2024 tarihli dersimizde işlediğimiz metin

sözlü çeviride stratejiler.pdf Creative Commons License

IMT2105 Not Alma Teknikleri ve Semboller (15 Kasım dersi ve sonrası)
Ders Notu
10.11.2022
DERS NOTLARI HAKKINDA (Duyuruyu Okuyunuz)
Duyuru
1.10.2022

* Aldığınız derslere ait güncel duyuruları sayfamdan takip ediniz.

* Size haftalık olarak verilen okumaları yaparak derse hazır geliniz. 

* Ders notlarınız her hafta düzenli olarak güncellenecektir. Yeni ders notu eklendiğinde, eski notlar silinecektir.

* Ders materyali olarak kullanılan dokümanlara erişim şifreleri, yalnızca aşağıdaki derslerimi alan öğrenciler ile BYS üzerinden paylaşılmıştır. Şifresi ulaşmayan öğrenciler, ilgili derslerin temsilcileri ile iletişime geçebilirler.


Sevgiler,

Dr. Öğr. Üyesi Gözde Begüm AKÜZÜM


2023-2024 Güz Dönemi Dersleri:

IMT2105 Introduction to Interpreting I 

IMT3105 Interpreting I / TRI 303 Consecutive Interpretation

IMT 4103 Translation Criticism I / IMT 4003 Çeviri Eleştirisi I 


Tez Dosyaları

Spor Çevirmenliğinde Durumların ve Görevlerin Tanımlanması
Ardıl Çeviride Kültürel Referansların Aktarımı