Yayınlar & Eserler

Makaleler 20
Tümü (20)
SCI-E, SSCI, AHCI, ESCI (1)
ESCI (1)
TRDizin (9)
Diğer Yayınlar (11)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 15

1. Hermeneutik Yaklaşım ve Yorumlayıcı Çeviri Kuramı Bağlamında Çevirmenin Görünürlüğü/Görünmezliği

AVRASYA ZİRVESİ 12. ULUSLARARASI SOSYAL BİLİMLER KONGRESİ, Tabriz, İran, 14 - 16 Şubat 2025, ss.1-10, (Özet Bildiri)

2. Yapay Zekâ Destekli Şarkı Dublajı ve Yapay Şarkı Çevirisinde Yerdeşlik: Ses Klonlamanın Etik Sorunları

8. Uluslararası Antalya Bilimsel Araştırmalar ve Yenilikçi Çalışmalar Kongresi, Antalya, Türkiye, 25 - 27 Ocak 2025, ss.763-775, (Tam Metin Bildiri)

3. Covid-19 ile Yükseköğretimde Acil Uzaktan Eğitime Geçiş: Çevirmen Adaylarının Görüşleri

II. World Conference on Pandemic Studies (2. Dünya Pandemi Araştırmaları Kongresi), Ankara, Türkiye, 10 Ağustos 2021, cilt.0, sa.0, ss.1-12, (Tam Metin Bildiri) Sürdürülebilir Kalkınma

4. Çevirmen Adaylarının Başarı Düzeyleri ile Çevirmenlik Mesleğine Yönelik Tutumları Arasındaki İlişki

18. Uluslararası Türk Dünyası Sosyal Bilimler Kongresi, 12 - 14 Aralık 2020, ss.29-36, (Tam Metin Bildiri)

5. Dipnotlar Nezdinde Çevirmen Kimliği: Manzum Eser, Mensur Çeviri

ISASOR II, Ankara, Türkiye, 5 - 06 Ekim 2018, ss.47-56, (Tam Metin Bildiri)

7. Eğitim Teknolojisinde Yeni Terminoloji Geliştirme ve Tutarlılık Sorunsalı

III. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu, Eskişehir, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2016, ss.550-560, (Tam Metin Bildiri)

8. Geleneksel Sözlüklerden Aykırı Sözlüklere Yeni Bir Sözlük Türü Lümpen Sözlüğü

III. Uluslararası Sözlükbilim Sempozyumu -, Eskişehir, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2016, ss.37-38, (Özet Bildiri)

9. Sözlükbilimde Yeni Teknolojinin Yeri

I. ve II.Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu, İstanbul, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2014, cilt.4, ss.3-25, (Tam Metin Bildiri)

10. Elektronik Öğrenme Materyali Olarak Galat-ı Meşhur: Galat-ı Meşhur Lügat-ı Fasihten Evla mıdır?

II. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu “Elektronik Sözlükler”, İstanbul, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2015, (Özet Bildiri)

11. Türk Çeviri Tarihinde Bedrettin Tuncel

XI. Ulusal Frankofoni Kongresi,Yıldız Teknik Üniversitesi, İstanbul, Türkiye, 11 - 13 Mayıs 2015, (Tam Metin Bildiri)

12. Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Yeri ve Önemi

International Congres of Teaching Turkish as a Foreign Language, Ghent, Belçika, 24 - 26 Nisan 2015, (Özet Bildiri)

13. Eş anlamlı ve Zıt anlamlı Kelimelerin Dil Edinimindeki Önemi

IX. Ulusal Frankofoni Kongresi, Samsun, Türkiye, 23 - 25 Mayıs 2013, (Tam Metin Bildiri)

14. Yabancı Dil Öğreniminde Bilişsel Stillerin Önemi

International Conference Psychology Education, Guidance Counselling, İstanbul, Türkiye, 7 - 08 Mayıs 2013, (Özet Bildiri)

15. A Study Based on the Expressions of Politeness In Turkish and French

3rd International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics, Sarajevo, Bosna-Hersek, 3 - 05 Mayıs 2013, (Özet Bildiri)
Kitaplar 8

1. Ardışık Sanat: Çizgi Roman ve Çevirisi

PA Paradigma Akademi Yayınları, Çanakkale, 2025 Creative Commons License

2. YAPAY ZEKÂ DESTEKLİ ŞARKI DUBLAJI VE YAPAY ŞARKI ÇEVİRİSİNDE YERDEŞLİK: SES KLONLAMANIN ETİK SORUNLARI

8. INTERNATIONAL ANTALYA SCIENTIFIC RESEARCH AND INNOVATIVE STUDIES CONGRESS, Zerrin Barut, Editör, Liberty Academic Publishers, Antalya, ss.763-775, 2025 Creative Commons License

4. Terimbilim ile Teknolojinin Kesiştiği Noktada Teknik Çeviriye Yeni Bir Soluk

Çeviribilimden İzdüşümler, Osman Coşkun, Editör, Kesit yayınları , İstanbul, ss.225-258, 2020 Creative Commons License

5. Dipnotlar Nezdinde Çevirmen Kimliği: Manzum Eser, Mensur Çeviri

II. Uluslararası Stratejik ve Sosyal Araştırmalar Sempozyumu Tam Metin Bildiriler Kitabı , Doç. Dr. Reyhan ŞAHİN ALLAHVERDİ Dr. Öğr. Üy. Sibel AKOVA Lect. Velida KIJEVCANIN ZIMONJIC, Editör, Berikan Elektronik Basım Yayın, Ankara, ss.47-56, 2018

6. Ara Dilden Çeviri Mübah Mıdır? Yayınevi Müdahalesi Kapsamında Diliçi Çeviri ve Ara Dil Çevirisi

Stratejik ve Sosyal Araştırmalar Sempozyumu Bildiriler Kitabı, Mehmet Ali KARAMAN, Editör, Gece Kitaplığı , Ankara, ss.127-135, 2018

7. Eğitim Teknolojisinde Yeni Terminoloji Geliştirme ve Tutarlılık Sorunsalı

III. Uluslararası Sözlük Bilimi Sempozyumu Bildiri Kitabı, Erdoğan BOZ,Ferdi BOZKURT, Editör, Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Yayınları, Eskişehir, ss.550-560, 2017

8. Sözlükbilimde Yeni Teknolojinin Yeri

Uluslararası Sözlük Bilimi Sempozyumu Bildiri Kitabı, Hayati DEVELI - Mehmet GÜRLEK, Editör, İSTANBUL BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİ KÜLTÜR DAİRE BAŞKANLIĞI KÜLTÜREL ETKİNLİKLER MÜDÜRLÜĞÜ, İstanbul, ss.13-23, 2016
Metrikler

Yayın

45

Yayın (WoS)

1

Atıf (TrDizin)

41

H-İndeks (TrDizin)

3

Atıf (Diğer Toplam)

55

Tez Danışmanlığı

1

Açık Erişim

1
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları