Publications & Works

Articles Published in Other Journals
Papers Presented at Peer-Reviewed Scientific Conferences

Hermeneutik Yaklaşım ve Yorumlayıcı Çeviri Kuramı Bağlamında Çevirmenin Görünürlüğü/Görünmezliği

AVRASYA ZİRVESİ 12. ULUSLARARASI SOSYAL BİLİMLER KONGRESİ, Tabriz, Iran, 14 - 16 February 2025, pp.1-10, (Summary Text) Creative Commons License

AI-POWERED SONG DUBBING AND ISOTOPY IN ARTIFICIAL SONG TRANSLATION: ETHICAL ISSUES OF VOICE CLONING

8. Uluslararası Antalya Bilimsel Araştırmalar ve Yenilikçi Çalışmalar Kongresi, Antalya, Turkey, 25 - 27 January 2025, pp.763-775, (Full Text) Creative Commons License

Transition to Emergency Remote Education in Higher Education with Covid-19: Translator Candidates’ Opinions

II. World Conference on Pandemic Studies (2. Dünya Pandemi Araştırmaları Kongresi), Ankara, Turkey, 10 August 2021, vol.0, no.0, pp.1-12, (Full Text) Creative Commons License Sustainable Development

Çevirmen Adaylarının Başarı Düzeyleri ile Çevirmenlik Mesleğine Yönelik Tutumları Arasındaki İlişki

18. Uluslararası Türk Dünyası Sosyal Bilimler Kongresi, 12 - 14 December 2020, pp.29-36, (Full Text) Creative Commons License

Dipnotlar Nezdinde Çevirmen Kimliği: Manzum Eser, Mensur Çeviri

ISASOR II, Ankara, Turkey, 5 - 06 October 2018, pp.47-56, (Full Text) Creative Commons License

Çeviride Kültürel Öğelerin Aktarımı

ICOSS Social Conference, Nevşehir, Turkey, 09 April 2018, (Summary Text)

Eğitim Teknolojisinde Yeni Terminoloji Geliştirme ve Tutarlılık Sorunsalı

III. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu, Eskişehir, Turkey, 3 - 04 November 2016, pp.550-560, (Full Text) Creative Commons License

Geleneksel Sözlüklerden Aykırı Sözlüklere Yeni Bir Sözlük Türü Lümpen Sözlüğü

III. Uluslararası Sözlükbilim Sempozyumu -, Eskişehir, Turkey, 3 - 04 November 2016, pp.37-38, (Summary Text) Creative Commons License

Sözlükbilimde Yeni Teknolojinin Yeri

I. ve II.Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu, İstanbul, Turkey, 3 - 04 November 2014, vol.4, pp.3-25, (Full Text) Creative Commons License

Elektronik Öğrenme Materyali Olarak Galat-ı Meşhur: Galat-ı Meşhur Lügat-ı Fasihten Evla mıdır?

II. Uluslararası Sözlükbilimi Sempozyumu “Elektronik Sözlükler”, İstanbul, Turkey, 3 - 04 November 2015, (Summary Text) Creative Commons License

Türk Çeviri Tarihinde Bedrettin Tuncel

XI. Ulusal Frankofoni Kongresi,Yıldız Teknik Üniversitesi, İstanbul, Turkey, 11 - 13 May 2015, (Full Text) Creative Commons License

Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Filmlerin Yeri ve Önemi

International Congres of Teaching Turkish as a Foreign Language, Ghent, Belgium, 24 - 26 April 2015, (Summary Text) Creative Commons License

Eş anlamlı ve Zıt anlamlı Kelimelerin Dil Edinimindeki Önemi

IX. Ulusal Frankofoni Kongresi, Samsun, Turkey, 23 - 25 May 2013, (Full Text)

Yabancı Dil Öğreniminde Bilişsel Stillerin Önemi

International Conference Psychology Education, Guidance Counselling, İstanbul, Turkey, 7 - 08 May 2013, (Summary Text)

A Study Based on the Expressions of Politeness In Turkish and French

3rd International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics, Sarajevo, Bosnia And Herzegovina, 3 - 05 May 2013, (Summary Text) Creative Commons License
Books

Terimbilim ile Teknolojinin Kesiştiği Noktada Teknik Çeviriye Yeni Bir Soluk

in: Çeviribilimden İzdüşümler, Osman Coşkun, Editor, Kesit yayınları , İstanbul, pp.225-258, 2020 Creative Commons License
Metrics

Publication

46

Citiation (TrDizin)

58

H-Index (TrDizin)

3

Citiation (Sum Other)

55

Thesis Advisory

1

Open Access

2
UN Sustainable Development Goals