Eğitim Bilgileri
2013 - 2019
2013 - 2019Doktora
Sakarya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çeviribilim Anabilim Dalı, Türkiye
2003 - 2007
2003 - 2007Yüksek Lisans
Yıldız Teknik Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türkiye
1995 - 1999
1995 - 1999Lisans
İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türkiye
Yaptığı Tezler
2019
2019Doktora
Toplum çevirmenliği bağlamında sağlık turizmindeki diyalog çevirilerine dilbilimsel ve çeviribilimsel yaklaşım
Sakarya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çeviribilim Anabilim Dalı
2007
2007Yüksek Lisans
Öğrenci güdülenmesini etkileyen öğretmen özellikleri ve bu özelliklerle ilgili öğretmen farkındalığı
Yıldız Teknik Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü
Yabancı Diller
C1 İleri
C1 İleriİngilizce
Araştırma Alanları
Sosyal ve Beşeri Bilimler, Dil ve Edebiyat
Akademik Unvanlar / Görevler
2019 - Devam Ediyor
2019 - Devam EdiyorÖğretim Görevlisi Dr.
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili Ve Edebiyatı Bölümü
2001 - 2019
2001 - 2019Öğretim Görevlisi
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi
Verdiği Dersler
Tasarladığı Dersler
Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler
2019
2019Örtük Bir Anlatım Biçimi Olarak İma-nın Sözcelem Kuramı Açısından Değerlendirilmesi
ÖZSÖZ B. , ATEŞ Ş.
International Social Sciences Studies Journal, cilt.5, sa.29, ss.95-98, 2019 (Diğer Kurumların Hakemli Dergileri)
2019
2019ÖRTÜK BİR ANLATIM BİÇİMİ OLARAK İMANIN SÖZCELEM KURAMI AÇISINDAN DEĞERLENDİRİLMESİ
Özsöz B. , Ateş Ş.
Social Sciences Studies Journal, cilt.5, sa.29, ss.95-98, 2019 (Diğer Kurumların Hakemli Dergileri)
2018
2018Sözlü Çeviride Sözlü Dil
Özsöz B. , Ateş Ş.
21. Yüzyılda Eğitim Ve Toplum Eğitim Bilimleri Ve Sosyal Araştırmalar Dergisi, cilt.7, sa.21, ss.895-906, 2018 (Diğer Kurumların Hakemli Dergileri)
2015
2015Kurumsal Çeviri: AB (Avrupa Birliği) Örneği
Özsöz B. , Boy H.
Uluslararası Dil ve Edebiyat Eğitimi Dergisi, cilt.4, sa.13, ss.59-65, 2015 (Diğer Kurumların Hakemli Dergileri)
Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar
2015
2015Yükseköğretimde Dilbilim ve Çeviribilim Alanları ile İlgili Genel Değerlendirmeler
YILMAZ S. , URAS YILMAZ A., ÜNSAL G., ASLAN E. , ÖZSÖZ B.
M.Ü. Fen-Edebiyat Fakültesi Bilim Günleri, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Paneli, İstanbul, Türkiye, 3 - 05 Kasım 2015
2015
2015Kurumsal Çeviri: AB (Avrupa Birliği) Örneği
ÖZSÖZ B. , BOY H.
XIV. Uluslararası Dil, Yazın ve Deyişbilim, İzmir, Türkiye, 15 - 17 Ekim 2015, ss.20
2011
2011Sözlü Türkçede Soru Sözceleri ve İngilizce Çevirileri Üzerine (II)
URAS YILMAZ A., YILMAZ S. , ÖZSÖZ B.
XI. ULUSLARARASI DİL , YAZIN, DEYİŞBİLİM SEMPOZYUMU (GÖNÜLLÜLÜK VE HOSGÖRÜ), Sakarya, Türkiye, 13 - 14 Ekim 2011, ss.43-58
2013
2013Dil Göstergesinin Devingenliği
Özsöz B. , Canseven C.
XIII. Uluslararası Dil Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu, Kars, Türkiye, 26 - 28 Eylül 2013, ss.755-762
2011
2011Anlama ve Çevirme Arasındaki Sürecin Dilbilimi ve Terminolojisi Işığında Değerlendirilmesi
Özsöz B. , Yılmaz S. , Uras Yılmaz A.
I. Uluslararası Çeviribilim ve Terimbilim Sempozyumu: Avrupa Birliği Giriş Sürecinde Türkiyede Çeviri Sorunları ve Çözüm Yolları, Kırıkkale, Türkiye, 20 - 21 Ekim 2011, ss.585-598
2010
2010Sözlü Dil Bağlamında Oluşturulan Soru İçerikli Sözcelerin İngilizce Çevirilerine Edimbilimsel Yaklaşım
Özsöz B. , Yılmaz S.
X. Uluslararası Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu, Ankara, Türkiye, 3 - 05 Kasım 2010, ss.557-565
Kitap & Kitap Bölümleri
2017
2017Exploring the Linguistic Phenomena in Technical Translation Discourse
Özsöz B.
Translating and Interpreting Specific Fields: Current Practices in Turkey, Dr. Ayeşgül Angı, Editör, Peter Lang Publishing, Inc., Frankfurt, ss.89-100, 2017
2017
2017Exploring Linguistic Phenomena in Technical Translation Discourse
ÖZSÖZ B.
Translating and Interpreting Specific Fields: Current Practices in Turkey, Ayeşegül Angı, Editör, PETER LANG, Frankfurt am Main, ss.89-100, 2017
2015
2015Sözlü Dil Çevirisinde Sözcelemsel Yaklaşımlar
Özsöz B. , Boy H.
Sözden Temsile Çeviribilim, Dr. Pelin Şulha, Editör, Çeviribilim, İstanbul, ss.34-45, 2015
2015
2015Sözlü Dil Ve Çevirisinde Sözcelemsel Yaklaşımla
ÖZSÖZ B. , BOY H.
Sözden Temsile Çeviribilim, Pelin Şulha, Editör, Çeviribilim Yayınları, İstanbul, ss.34-45, 2015
2014
2014Sözlü Türkçede Soru Sözceleri ve İngilizce Çevirileri Üzerine
Özsöz B. , Yılmaz S. , Uras Yılmaz A.
Zeynel Kırana Armağan Kitabı: Dilbilim Yazıları, Prof. Dr. Doğan Günay,Dr. Songül Aslan Karakul, Editör, Papatya Yayıncılık, İstanbul, ss.263-282, 2014
2014
2014Sözlü Türkçede Soru Sözceleri ve İngilizce Çevirileri Üzerine
YILMAZ S. , URAS YILMAZ A., ÖZSÖZ B.
Zeynel Kırana Armağan Kitabı: Dilbilim Yazıları, V. Doğan Günay, Songül Aslan Karakul, Editör, Papatya, İstanbul, ss.263-282, 2014
Desteklenen Projeler
2011 - 2013
2011 - 2013Sözlü Dil Yapısına Dilbilimsel Yaklaşım ve Çeviri Çalışması (Türkçe-Fransızca-İngilizce)
Yükseköğretim Kurumları Destekli Proje
(Proje Özeti)
Özsöz B. , Yılmaz S. (Yürütücü) , Uras Yılmaz A.
Bilimsel Dergilerdeki Faaliyetler
2019 - Devam Ediyor
2019 - Devam EdiyorArşiv Dünyası Dergisi
Yabancı Dil Redaktörü
2013 - Devam Ediyor
2013 - Devam EdiyorDivan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi
Yabancı Dil Redaktörü
Davetli Kongre ve Sempozyum Faaliyetleri
2019
2019Dilbilim ve Çeviribilim Bağlamında Konuşma Çevirisinde Çevirmenin Sözcelemsel Varlığı (Hacettepe Çeviri Topluluğu Davetlisi Olarak)
Çalışma Grubu
Ankara-Türkiye
2016
2016