Comment traduire les traits caractéristiques de l’oral dans un roman littéraire? (“La condition humaine” d’André Malraux et sa traduction en turc)


YILMAZ S., URAS YILMAZ A.

Dünya Çeviribilim Kongresi, Paris, Fransa, 10 - 14 Nisan 2017, cilt.1

  • Yayın Türü: Bildiri / Özet Bildiri
  • Cilt numarası: 1
  • Basıldığı Şehir: Paris
  • Basıldığı Ülke: Fransa
  • Marmara Üniversitesi Adresli: Evet