Yayınlar & Eserler

Makaleler 2
Tümü (2)
SCI-E, SSCI, AHCI, ESCI (1)
ESCI (1)
Scopus (1)
TRDizin (1)
Diğer Yayınlar (1)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 4

1. Erişilebilir Sanat Bağlamında Tiyatroda Üst Yazı

XVII. Türkischer Internationaler Germanistik Kongress, İzmir, Türkiye, 14 - 17 Mayıs 2025, ss.85-86, (Özet Bildiri)

2. Yaratıcı Yazmanın “Scenes-and-frames” Yaklaşımı Bağlamında Yazınsal Metin Çevirisine Katkısı

Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Uluslararası Akademik Çeviribilim ÇalışmalarıKongresi, Bolu, Türkiye, 29 Eylül - 01 Ekim 2022, ss.100, (Özet Bildiri)

3. Kültürlerarası İletişim Birimi Olarak Viyana Üniversitesi Çeviribilim Merkezi

Dünyada Çeviri Eğitiminden Kesitler: Farklı Eğilimler & Ortak Hedefler, İstanbul, Türkiye, 09 Aralık 2021, ss.3-4, (Özet Bildiri)
Kitaplar 2

1. C. Nöstlınger’in Einen Vater Hab Ich Auch Romanının Çevirisinde Kültürel Öğelerin Aktarımı

Çocuğa Görelilik Penceresinden Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Çevirileri - Necdet NEYDİM’e Armağan, Rana Kahraman Duru,Turgay Kurultay,Yeşim Tükel Kanra, Editör, Istanbul University Press, İstanbul, ss.117-135, 2024

2. Necdet Neydim - Übersetzer, Akademiker und Kinderbuchautor

Übersetzerforschung in der Türkei II, Mehmet Tahir Öncü,Emra Büyüknisan, Editör, Logos Verlag Berlin, Berlin, ss.191-203, 2021
Metrikler

Yayın

8

Yayın (WoS)

1

Yayın (Scopus)

1

Atıf (Scholar)

1

H-İndeks (Scholar)

1