Arş.Gör.Dr.

AYSUN KIRAN


Fen - Edebiyat Fakültesi

Mütercim Tercümanlık Bölümü

Mütercim Tercümanlık (İngilizce) Anabilim Dalı

Eğitim Bilgileri

2012 - 2019

2012 - 2019

Doktora

University of London-University College London, Centre For Multidisciplinary And Intercultural Inquiry (Cmıı), Translation and Intercultural Studies, İngiltere

2007 - 2009

2007 - 2009

Yüksek Lisans

Boğaziçi Üniversitesi, Atatürk İlkeleri Ve İnkılap Tarihi Enstitüsü, Atatürk İlkeleri Ve İnkılap Tarihi Anabilim Dalı, Türkiye

2002 - 2007

2002 - 2007

Lisans

Boğaziçi Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Çeviribilim Bölümü, Türkiye

Yaptığı Tezler

2019

2019

Doktora

Re-presenting the Conflict: Multilingualism, Intertextuality and Non-Translation in New Turkish Cinema

University of London-University College London, Centre for Multidisciplinary and Intercultural Inquiry, Translation and Intercultural Studies

2009

2009

Yüksek Lisans

The phenomenon of free-floating violence in post-1990s Turkey through two films By Serdar Akar: Gemide and Barda

Boğaziçi Üniversitesi, Atatürk İlkeleri Ve İnkılap Tarihi Enstitüsü

Yabancı Diller

C1 İleri

C1 İleri

İngilizce

B2 Orta Üstü

B2 Orta Üstü

Almanca

Araştırma Alanları

Sosyal ve Beşeri Bilimler, Dil ve Edebiyat, Mütercim-Tercümanlık, İngilizce Mütercim-Tercümanlık

Akademik Unvanlar / Görevler

2009 - Devam Ediyor

2009 - Devam Ediyor

Araştırma Görevlisi

Marmara Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

Yönetimsel Görevler

2017 - Devam Ediyor

2017 - Devam Ediyor

Erasmus Koordinatörü

Marmara Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü

SCI, SSCI ve AHCI İndekslerine Giren Dergilerde Yayınlanan Makaleler

2017

2017

Silence and concealment in political discourse

KIRAN A.

CRITICAL DISCOURSE STUDIES, cilt.14, ss.108-110, 2017 (SSCI İndekslerine Giren Dergi) identifier

Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler

2020

2020

Speaking the Enemy’s Language: Representations of Multilingualism and Translation in Crimean

Kıran A.

Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi, ss.110-125, 2020 (Diğer Kurumların Hakemli Dergileri)

2013

2013

Review of Prisoners of Our Lives Totalitarianism in Everyday Life

KIRAN A.

Journal of American Studies of Turkey, ss.129-132, 2013 (Diğer Kurumların Hakemli Dergileri)

Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar

2019

2019

Translating Ece Temelkuran: The Insane and the Melancholy

Kıran A.

Translating Women: breaking borders and building bridges in the English-language book industry’, London, İngiltere, 31 Ekim - 01 Kasım 2019

2018

2018

“Linguistic Representations of the ‘Other’ in Multilingual Films of Turkey”

Kıran A.

The 6th IATIS Conference, Kowloon, Hong Kong, 3 - 06 Temmuz 2018, ss.15

2017

2017

“Linguistic Diversity and Translation (or Non-Translation) in Turkish Cinema”

KIRAN A.

The Trafilm Conference: Multilingualism and Audiovisual Translation, Barselona, İspanya, 30 Kasım - 01 Aralık 2017

2016

2016

Re Framing Multilingualism in the New Cinema of Turkey

KIRAN A.

Beyond linguistic plurality: The trajectories of multilingualism in translation, İstanbul, Türkiye, 11 - 12 Mayıs 2016

2016

2016

Translation and Multilingualism in Turkish Cinema

KIRAN A.

Translation Lancaster: Translation and Multilingualism, Lancaster, İngiltere, 22 Nisan 2016

2014

2014

Rendering Visible or Blurring the Boundaries Presence or Absence of Subtitles in the Multilingual Post 1990s Films of Turkey

KIRAN A.

Representing, (De)Constructing, and Translating Borderlands, Krasnodar, Rusya, 29 - 30 Mayıs 2014 identifier

2015

2015

Blood and Sympathy Re framing The Battle and The Betrayer

KIRAN A.

Media and Politics: Discourses, Cultures, and Practices, Milan, İtalya, 27 - 28 Mayıs 2015

2013

2013

Migration of Violence Narratives Through Cinematic Representations

KIRAN A.

13th British Comparative Literature Association Conference: Migration, Essex, Kanada, 8 - 13 Temmuz 2013

Kitap & Kitap Bölümleri

2017

2017

Re-Framing the Battle and Enemy in the Media Discourse of 1990s Turkey

Kıran A.

Media and Politics: Discourses, Cultures, and Practices, Bettina Mottura,Letizia Osti,Giorgia Riboni, Editör, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle-Upon-Tyne, ss.373-391, 2017

2016

2016

Rendering Visible or Blurring the Boundaries: Presence or Absenceof Subtitles in the Multilingual Post-1990s Films of Turkey

KIRAN A.

Representing and De Constructing Borderlands, Moroz, Grzegorz; Partyka, Jacek, Editör, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle-Upon-Tyne, ss.137-148, 2016

2010

2010

Türkiye’deki Sinema Emekçileri ve Sine-Sen

KIRAN A.

Sınıftan Sınıfa: Fabrika Dışında Çalışma Manzaraları, Buğra, Ayşe, Editör, İletişim, İstanbul, ss.69-88, 2010

2006

2006

Adakale

KIRAN A. , Yıldırım O.

Pan Kitabevi, 2006