Eğitim Bilgileri
2023 - Devam Ediyor
2023 - Devam EdiyorYüksek Lisans
Marmara Üniversitesi, İletişim Fakültesi, Radyo, Televizyon ve Sinema Bölümü, Türkiye
2022 - Devam Ediyor
2022 - Devam EdiyorDoktora
İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Edebiyat Fakültesi Bölümü, Türkiye
2019 - 2022
2019 - 2022Yüksek Lisans
İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Çeviribilim Bölümü, Türkiye
2017 - 2020
2017 - 2020Lisans Yandal
İstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa, Hasan Ali Yücel Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi Bölümü, Türkiye
2015 - 2019
2015 - 2019Lisans
İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Çeviribilim Bölümü, Türkiye
Yaptığı Tezler
2022
2022Yüksek Lisans
AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİNDE YAZILI DİL EDİNCİNİN GELİŞTİRİLMESİ AÇISINDAN YABANCI DİL ÖĞRETİM YAKLAŞIMLARININ OLASI KATKILARI: İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI ÖRNEĞİ
İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Edebiyat Fakültesi Bölümü
Yabancı Diller
C1 İleri
C1 İleriAlmanca
B2 Orta Üstü
B2 Orta Üstüİngilizce
Sertifika, Kurs ve Eğitimler
2020
2020Pedagojik Formasyon Eğitimi
Eğitim Yönetimi ve Planlama
İstanbul Üniversitesi Cerrahpaşa
Araştırma Alanları
Dil ve Edebiyat
Mütercim-Tercümanlık
Akademik Ünvanlar / Görevler
2022 - Devam Ediyor
2022 - Devam EdiyorAraştırma Görevlisi
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
Yönetimsel Görevler
2023 - Devam Ediyor
2023 - Devam EdiyorBirim Kalite Komisyonu Üyesi
Marmara Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi
Makaleler
Tümü (1)
Diğer Yayınlar (1)
2022
20221. Çeviri Dili ve Almanca Türkçe Örneği
DEMİRKIVIRAN S., KILIÇ M., AĞCA S.
Düşünce Dergisi , sa.17, ss.165-176, 2022 (Hakemsiz Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
2023
20231. Engelsiz İletişim Bağlamında Diliçi Çeviri Uygulamaları
Ağca S.
8. BAKEA Uluslararası Batı Kültürü ve Edebiyatı Araştırmaları Sempozyumu , İstanbul, Türkiye, 1 - 03 Kasım 2023, ss.88-89, (Özet Bildiri)
2022
20222. Yaratıcı Yazmanın “Scenes-and-frames” Yaklaşımı Bağlamında Yazınsal Metin Çevirisine Katkısı
Ağca S., Kılıç M.
Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Uluslararası Akademik Çeviribilim ÇalışmalarıKongresi, Bolu, Türkiye, 29 Eylül - 01 Ekim 2022, ss.100, (Özet Bildiri)
Kitaplar
2024
20241. P. Maar’ın Eine Woche Voller Samstage Romanı Örneğinde Çeviri Çocuk Edebiyatında Yaratıcı Çeviri Olgusuna Bakış
Ağca S.
Çocuğa Görelik Penceresinden Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Çevirileri - Necdet Neydim’e Armağan, Rana Kahraman Duru,Turgay Kurultay,Yeşim Tükel Kanra, Editör, Istanbul University Press, İstanbul, ss.73-95, 2024
2021
20212. Yeminli Çevirmenin Noterdeki Rolü
Ağca S.
Çevirmen Öyküleri: Çevirmen Ne Yaşar Ne Yaşamaz , Fadime Çoban, Editör, Aktif Yayınevi, İstanbul, ss.194-198, 2021