Fransızca Sözlük Kullanımının Lise ve Üniversite Düzeyinde Karşılaştırılması


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2019

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: NEŞE BALKESE

Danışman: Yaprak Türkan Taş

Özet:

Bu çalışmada lise ve üniversite düzeyinde Fransızca hazırlık eğitimi gören öğrencilerin sözlük kullanım tercihleri, sıklığı ve sözlüğe erişebilme olanakları araştırılmıştır. Bu analizin sonucunda Türkiye’de yabancı dilde sözcük öğreniminin geliştirilmesine katkı sağlanması ve sözlükçülük alanında çalışan uzmanlara, ulaşmak istedikleri hedef kitle hakkında önemli bilgiler barındıran bir kaynak oluşturulması amaçlanmaktadır. Çalışmanın bir diğer amacı da lise ve üniversite öğrencilerini sözlük kullanım tercihleri yönünden karşılaştırmaktır. Çalışmada araştırma yöntemi olarak, daha önce bir başka tez çalışmasında kullanılmış bir anket tercih edilmiştir. Ankette, literatürde sözlükçülük alanında son yıllarda üzerinde en çok çalışma yapılan konulardan biri olan basılı ve elektronik sözlük tercihi sorusu da yer almaktadır. Fakat bu çalışmada diğerlerinden farklı olarak elektronik ve basılı sözlük kullanımının yaşla bağlantısı olup olmadığı da araştırılmıştır. Yine literatürde eskiden beri önemli bir araştırma konusu olan tek dilli ve çift dilli sözlük kullanımı tercihi incelenmiştir. Bizim örneklemimizde bu konudaki kullanıcı tercihleri ve bu tercihlerin yaşla bağlantısı olup olmadığı araştırılmıştır. Araştırmamızın örneklemi Türkiye’de Fransızca eğitim veren bir üniversite ve Fransızca eğitim veren bir özel lisenin hazırlık sınıfında 2018-2019 eğitim-öğretim yılında öğrenim gören toplam 100 öğrencidir. Araştırmamızda kullandığımız ölçek daha önce bir yüksek lisans tezinde de kullanılmış olan bir ankettir. Bu ankette katılımcılara 13 soru sorulmuş ve “kesinlikle katılıyorum”, “katılıyorum”, “kararsızım”, “katılmıyorum”, “kesinlikle katılmıyorum” cevaplarından birini işaretlemesi istenmiştir. Anketimizin sonucunda elde ettiğimiz bulgular şunlardır: İki okulun öğrencilerinde de çoğunlukla basılı sözlükler yerine elektronik sözlükler; tek dilli sözlükler yerine çift dilli sözlükler tercih edilmektedir. Lise öğrencilerinin istedikleri sözlüğü alma konusunda ekonomik olarak daha avantajlı oldukları sonucuna ulaşılmış, buna karşılık üniversite öğrencileri sözlüklerden daha fazla yararlandıklarını ifade etmişlerdir. Sözlükleri derste yanlarında olmadığında üniversite öğrencileri, lise öğrencilerine göre daha büyük eksiklik hissettiklerini ifade etmişlerdir. Sözlükleri dil dersleri dışında da kullandığını ifade eden bir öğrenci grubu iki okulda da bulunmaktadır. Araştırmada sözlükçüler açısından olumsuz diyebileceğimiz bir sonuç da, öğrencilerin azımsanmayacak bir kısmının sözlük kullanmayı vakit kaybı olarak görmesidir. Öneriler kısmında, ekonomik sorunları sebebiyle istediği sözlüğü alma sorunu yaşayan öğrencilerin varlığına dikkat çekilmiş ve devlet üniversitelerinde okuyan ekonomik desteğe ihtiyaç duyan öğrencilere gerekli kitap ve materyal desteğinin sağlanması gerektiği vurgulanmıştır. -------------------- In this study, the preferences, frequency and accessibility of dictionary use of French preparatory students at high school and university level are analyzed. As a result of this research we intent to contribute to the development of education in foreign language learning, also we aim to create a resource containing important information about the relevant group for the experts working in the field of lexicography. Another aim of the study is to compare high school and university students in terms of dictionary usage preferences. In the study, as the research method, a questionnaire which was previously used in another thesis is preferred. The questionnaire also includes the question of preference of printed and electronic dictionary, which is one of the most studied subjects in the field of lexicography in recent years. However, in this study, unlike others, the relationship between the use of electronic and printed dictionaries with age is also analyzed. Also the preference of using monolingual and bilingual dictionaries which is another important research topic in the field of lexicography is examined. In our sample, user preferences on this subject and whether these preferences were related to age were investigated. The sample of this study is students of a Turkish university and a high school’s French preparatory classes. The scale used in our research is a questionnaire which was used in a master thesis. In this survey, 13 questions were asked to students and they were asked to mark one of the answers “strongly agree”, “agree”, “undecided”, “disagree ”, “strongly disagree”. The findings of our survey are as follows: The students of the two schools prefer electronic dictionaries instead of printed dictionaries; bilingual dictionaries instead of monolingual dictionaries. High school students were found to be more advantageous in getting the dictionary they wanted, however, it was concluded that university students benefit more from dictionaries. It was concluded that university students felt a greater deficiency than high school students when their dictionaries were not with them. There is a group of students in each school who state that they use dictionaries outside language courses. A negative result in terms of lexicographers in the study is that a significant portion of the students consider using dictionary as a waste of time.