Tezin Türü: Yüksek Lisans
Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Türkiye
Tezin Onay Tarihi: 2017
Tezin Dili: Türkçe
Öğrenci: Seda Usta
Danışman: NECDET TOSUN
Özet:Bu çalışmada üç yazma nüshası bulunanTuhfetü’l-âşıkîn’in günümüz Türkçesine çevrimyazımı yapılmış, Arapça ve Farsça kısımlar tercüme edilmiş, eserde yer alan iktibaslar tespit edilmeye ve eserin muhtevâsı değerlendirilmeye çalışılmıştır. ABSTRACT In this work, Tuhfetü’l-âşıkîn having three manuscript copies was transliterated in Turkish letters, translated Arabic and Persian parts, quotations taking place in the work were tried to be discovered and the content analysis was made.