Impact des transferts syntaxiques dans l’apprentissage du Français Langue Étrangère chez les étudiants turcs


Creative Commons License

Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Atatürk Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi Bölümü, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2021

Tezin Dili: Fransızca

Öğrenci: İris Karakaş

Danışman: Betül Ertek

Özet:

Bu çalışmada, Türkçe ve Fransızca arasında var olan dilsel farklılıklar nedeniyle karşılaşılan söz dizimsel zorlukların üstesinden gelmek için Yabancı Dil Olarak Fransızca öğrenimi sırasında İngilizcenin ara dil olarak kullanılıp kullanılamayacağını söz konusudur. Gerçekleştirdiğimiz bu çalışma, Türk öğrencilerin Yabancı Dil Fransızca öğreniminde İngilizcenin ne ölçüde aracılık rolü oynayabileceğini görmek amacıyla yapılmıştır. Araştırma problemimiz şu şekildedir: Türkçe ve Fransızca arasında var olan söz dizimsel etkileşimler nedeniyle Türk öğrenciler Yabancı Dil Olarak Fransızca öğrenimlerini zorlaştıran ve yavaşlatan engellerle karşılaşmaktadır. Araştırmamız kapsamında nitel bir analiz gerçekleştirdik. Bu kapsamda 2020-2021 eğitim öğretim yılında Marmara Üniversitesi Yabancı Diller Fransızca Öğretmenliği Bölümü'nde birinci sınıf öğrencilerinden oluşan bir örneklem ile anket, çevrimiçi olarak yapılan açık uçlu sorularla görüşmeler ve yazılı anlatım kopyalarındaki hataların analizi yapılmıştır. Türkçe bilmeyen öğrenciler, üniversite eğitiminden önce Fransızca öğrenmeye başlayanlar ve aynı şekilde İngilizce bilmeyenler çalışmamızın güvenirliği ve geçerliliği nedeniyle evrene ve örnekleme dâhil edilmemiştir. Bu perspektif doğrultusunda, Fransızca ve İngilizcenin bu noktada benzerlikleri göz önüne alındığında, anadili Türkçe olan ve İngilizce öğrenmiş olan öğrencilerin yabancı dil olarak Fransızca öğrenmelerinin yazılı olarak söz dizimsel kolaylıklar sunabileceğini öne sürdük. İngilizce sözdizimi çerçevesindeki olumlu aktarımlar, Türk öğrencilere Yabancı Dil Olarak Fransızca öğrenirken fayda sağlayabilir. Yaptığımız analizlerden araştırmamızın başında önerilen her iki hipotezi de doğruladık. Türk katılımcılar, yabancı dil öğrenirken karşılaştıkları zorlukları dile getirdiler ve bu öğrenme sürecinde ara dil görevi gören İngilizce gibi birinci bir yabancı dil bilmenin avantajlarını doğruladılar.

Anahtar Kelimeler: Yabancı Dil Olarak Fransızca, İngilizce, Türkçe, olumlu aktarım, sözdizimsel olumsuz aktarım, yanlış/hata.