Tezin Türü: Yüksek Lisans
Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Türkiye
Tezin Onay Tarihi: 2013
Tezin Dili: Türkçe
Öğrenci: Süleyman Özgüç
Danışman: NECDET TOSUN
Özet:Doksan yılı aşkın hayatıyla, 19. yüzyılın büyük bir bölümünde ve 20. yüzyılın başlarında hayatta olan Cabbârzâde Muhammed Ârif Bey tasavvufun temel konularıyla ilgili ilmî derinliği olan birçok eserler vermiş bir mutasavvıftır. Onun Atiyye-i Sübhâniyye Şerh-i Gavs-ı Geylâniyye adlı eseri çalışmamızın ana konusunu oluşturmaktadır. Çalışmamızda bu eserin Osmanlı Türkçesi’nden günümüz Türkçe’sine latin harfleriyle çeviri yazımı yapılmış, eser tahlîl edilmiş, içeriğiyle beraber tasavvuf düşüncesi içindeki konumu tespit edilmeye çalışılmıştır. Ayrıca çalışmamızda Gavsiyye Risâlesi üzerine yapılan çalışmalar incelenmiş, Ârif Bey’in ulaşılan diğer eserlerinin de birer tanıtımları yapılmıştır. Anahtar Kelimeler: Abdülkâdir Geylânî, Cabbârzâde Muhammed Ârif Bey, Risâle-i Gavsiyye, Tasavvuf. ABSTRACT Cabbârzâde Muhammed Ârif Bey who lived in İstanbul in 19th century and in the beginning of 20th century, with his over 90 years life, was a sufi who had a number of works that have really depth knowledge about the general issues of sufism. His Atiyye-i Sübhâniyye Şerh-i Gavs-ı Geylânîye was our main subject of our work. In our work this book’s transliteration from Ottoman Turkish to present-day Turkish with Latin letters and it’s analysis had been done. It also had been tried to show it’s place in Sufi thought. In addition we had analyzed the works about Risâle-i Gavsiyye and we had introduced Ârif Bey’s other works which I had gotten. Keywords: Abdulqâdir Geylânî, Cabbârzâde Muhammed Ârif Bey, Risâle-i Gavsiyye, Sufism.