Harimi (Şehzade Korkud) Divanı’nın nesre çevirisi ve incelenmesi


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2009

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: Öykü Akın

Danışman: ÖMER ZÜLFE

Özet:

İÇİNDEKİLER ÖN SÖZ IV V ABSTRACT VI KISALTMALAR VII İŞARETLER VIII HARÎMÎ (Şehzâde Korkut) 1 HAYATI 1 ESERLERİ 4 EDEBÎ KİŞİLİĞİ 4 DÎVÂNIN İNCELENMESİ 9 ŞEKİL İNCELEMESİ 10 1.1. Nazım Şekilleri 10 1.1.1. Gazel 10 1.1.3. Müfredler 11 1.2. Kullanılan Vezinler 11 MUHTEVA İNCELEMESİ 13 1. DİN 13 1.1. Peygamberler 13 1.1.1. Âdem 13 1.1.2. Süleymân 13 1.1.3. Îsâ (Mesih, İbn-i Meryem) 14 1.1.4. Muhammed Mustafa 15 1.1.5 Halîlullah 16 1.2.Na‘im 16 1.3.Me’vâ 17 1.4.Kâ‘be 17 2. Tasavvuf 18 2.1. Melâmet 18 2.2. Reh-i ışk 19 2.3. Tecellî 19 2.4. Tûr 20 2. 5. Vahdet-Kesret 20 2.6. Zâhit / Züht 21 2.7. Harâbât 22 2.8. Gayb 23 2.9. Abdâl 23 2.10. Ney 24 2.11. Dergâh-Dervîş 25 3. Efsâneler ve İnanışlar 25 3.1. Cemşîd 25 3.2. Sihir 26 3.3. Hümâ, Hümây 26 3.4. Leylâ-Mecnûn 27 3.5. Rüstem-Nerîman 28 3.6. Bülbül-Gül 28 3. 7. Selmân 30 3. 8. Hüsrev ü Şîrîn 30 3. 9. Pervâne-Şem 31 3.10. Âb-ı Hayvan (Âb-ı Hayat) 32 4. Cemiyet Hayatı 33 4.1. Nişân 33 4.2. Nisâr 34 4. 3. Külhan 34 4.4. Unnâb 35 4. 5. Misafirin karşılanması 35 4. 6. Kızıl Otağ 36 4. 7. Aden 36 4.8. Hotan / Hıta 36 4.9. Habeş 37 4. 10. Büt / Sanem 38 4.11.Bedahşan 38 4.12.Satranç 38 4.13.Genc 39 4.14.Lâle-i Nu’mân 39 DEYİMLER 41 METİN KURULURKEN TUTULAN YOL 43 METİN VE NESRE ÇEVİRİ 51 KAYNAKLAR 111 Osmanlı sultanlarının en dikkat çekici yönlerinden biri muharebe meydanlarında ordulara kumandanlık yapmalarının yanı sıra sanatkârlık vasıflarının da çok güçlü olmasıdır. Pek çok Osmanlı sultanı güçlü bir hatip, iyi bir şâir olup dîvân tertip etmişlerdir. Yavuz Sultan Selim’in ağabeyi Şehzâde Korkut da bunlardan biridir. Kaynaklarda şehzâdenin muhteşem bir kütüphanesinin olduğu yazılıdır. Bu çalışmada Şehzade Korkut’un hayatı, edebî kişiliği, eserleri hakkında bilgi verilmiş ve daha önce bir makalede yayımlanmış olan şiirleri detaylı bir çalışma ve incelemeyle yeniden ele alınmış; metnin şekil ve muhteva yönünden incelenmesi yapılarak bu çalışma ortaya konulmuştur. Metin üzerinde çalışılıp, nüsha farkları gösterilerek önceki çalışmaları düzeltme yoluna gidilmiş; ilâve olarak da şiirler günümüz Türkçesine çevrilmiştir. Son olarak da kaynaklar kısmı verilerek çalışmamızda yararlandığımız eserler belirtilmiş; bu sayede gerekli görülen hususlarda inceleme yapmak üzere araştırıcılara yararlı olmak hedeflenmiştir. ABSTRACT One of the most interesting charachteristics of the Ottoman Sultans is having a powerful artisanship property as well as commanding the army through the battlefield. Most of them had their own divan (a collection of poems by one author) while being orators and skillful poets. Prince Korkut, the brother of Yavuz Sultan Selim, was one of the poet Sultans who had not a divan. In this study information about the life and pieces of Prince Korkut is given and it is aimed to form a divance (a small divan) by collecting the disorganized poems of Him. The previous studies are tried to be corrected by demonstrating the copy differences and additionally the poems are translated to the updated Turkish language. The couplets are examined under four headlines including the analysis section. Finally the pieces benefited for the study are given in the references section so that the probable sources for the studies of other researchers get possible.