Nâtık b. İshâk el-Ardahânî ve Matlau'l-Kavâid ve Ma'dinu'lferâid adlı eseri (edisyon kritik)


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2019

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: Hüssein Shaban

Danışman: YILMAZ ÖZDEMİR

Özet:

Bu çalışma, kısalığı ve sade bir dille ifade edilmesi sebebiyle Atlas Okyanusundan Arap (Basra) Körfezi'ne kadar çok rağbet görmüş ve hâlâ günümüze kadar görmekte olan İbn Âcurrûm'un el-Mukaddimetü'l-Âcurrûmiyye adlı eseri üzerine, son dönem Osmanlı âlimlerinden Nâtık b. İshâk el-Ardahâni'nin (ö. 1280/1862) kaleme aldığı Matlau'l-Kavâ'id ve Ma'dinu'l-Ferâid isimli şerhin inceleme ve edisyon kritiğidir. Ardahâni, kaleme aldığı mezkûr şerhinde musannifin metnini, âyet-i kerîmeler, hadis-i şerifler, şiirler, bazı meseller ve muteber nahiv âlimlerinin görüşleriyle açıklamıştır. Açık ve anlaşılır bir dil kullanmış, bu alandaki vukufiyetini ortaya koymuştur. Bu çalışmayı üç bölüme ayırdık. İlk bölümde İbn Âcurrûm ve Ardahâni'nin hayatlarına, eserlerine ve mensup oldukları dil ekollerine yer verdik. İkinci bölümde ise eserin tahkik esasları ve içerik açısından incelemesini yaptık. Üçüncü bölümde de eserin tahkikli metnine yer verdik. -------------------- This study is the review of the review edition critique of Matlau'l-Kavâ'id ve Ma'dinu'l-Ferâid that was written by Nâtik b. Ishak al-Ardahani (d.1280/1862), one of the late period Ottoman scholars, on Ibn Âcurrûm's al-Mukaddimetu'l-Âcurrûmiyye which has been very popular from the Atlantic Ocean to the Arabian (Basra) Bay since then to present day due to its shortness and simple language. Ardahani explained the text of the author in the aforementioned review with ayahs (verses from the Qur’an), hadiths (sayings of Prophet Muhammad pbuh), poems, some stories and the opinions of nahiv scholars. He has used a clear and comprehensible language, presented his knowledge in this field. We divided this study into three sections. In the first chapter, we have dealt with the life, works and the school of language in which they belong. In the second part, we examined the principles of study and content. In the third chapter, we have included the research text of the work.