Yabancı dil olarak Fransızca öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki kelimelerin incelenmesi


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2019

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: Zeynep Gelgör

Danışman: Füsun Saraç

Özet:

Bu araştırmanın amacı, üç farklı yayınevi tarafından çocuklara yabancı dil olarak Fransızcayı öğretmeyi hedefleyen A1 (A1.1 ve A1.2) başlangıç düzeyinde yazılmış ders kitaplarında ve ders kitaplarının yardımcı materyali olan CD'lerde yer alan kelime ve kelime varlıklarını incelemek ve bu kelimelerin sıklıklarını saptamaktır. Tarama modeli uygulanarak yapılan bu çalışmada aşağıda yer alan sorulara cevap aranmaktadır: 1. Yabancı dil olarak Fransızcayı A1 (A1.1 ve A1.2) başlangıç düzeyinde öğretmeyi hedefleyen üç farklı yayınevine ait ders kitaplarında ve CD'lerde yer alan kelimeler nelerdir? 2. Yabancı dil olarak Fransızcayı A1 (A1.1 ve A1.2) başlangıç düzeyinde öğretmeyi hedefleyen üç farklı yayınevine ait ders kitaplarında ve CD'lerde kelime varlığı açısından ne gibi benzerlikler ve farklılıklar vardır? 3. Yabancı dil olarak Fransızcayı A1 (A1.1 ve A1.2) başlangıç düzeyinde öğretmeyi hedefleyen üç faklı yayınevine ait ders kitabında kelime sıklığı bakımından farklılıklar var mıdır? İncelenmek üzere "Zigzag 1" ve "Zigzag 2" (Clé international), "Ludo et ses amis 1" ve "Ludo et ses amis 2", (Didier), "Les Loustics 1" ve "Les Loustics 2" (Hachette) olmak üzere toplam altı adet öğrenci kitabı ve öğrenci kitabının tamamlayıcı materyali olan CD'ler kullanılmıştır. Çalışma kitapları inceleme dışında tutulmuştur. Bu kitapların Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer, CECR)'nin benimsediği eylemsel yaklaşıma ve yapılandırmacılık kuramına uygun olarak hazırlandığı varsayılmıştır. Çalışmada, metinlerde yer alan kelimeler her bir yayınevi için ayrı ayrı dizin ve sıklık olmak üzere incelenmiş ve karşılaştırılmıştır. Kitaplarda yer alan kelimeleri tespit etmek ve karşılaştırma yapmak için Cibakaya 2.3 dizin programı kullanılmıştır. İlk olarak incelenmek üzere seçilen kitaplara ve CD'lere ait verileri ayırt edebilmek için birer kod verilmiştir. Daha sonra seçilen kitap ve CD'lerin içeriklerinde yer alan tüm metinler tek bir metin belgesi dosyasına aktarılmıştır. Verilerin metin belgesi dosyasına aktarımı yapılırken, Cibakaya 2.3 program diline uygun bir biçimde kelimelerin formu düzenlenmiştir. Tüm kitap ve CD'lerin içeriklerinde yer alan cins isimler ve sıfatlar eril hali ile; tüm eylemler mastar hali ile programa girilmiştir. Harflerdeki aksan işaretleri kaldırılmıştır. Bazı kelimelerde kullanılan "-" işaretleri "+" işareti ile program diline uygun olarak değiştirilmiştir. Araştırma sonucunda ilköğretim düzeyinde ikinci yabancı dil olarak kullanılan Fransızca kitaplarındaki kelime kullanımı değerlendirilerek, ders kitabı seçiminde öğretmenlere yardımcı olması istenmektedir. Anahtar Kelimeler: Fransızca ders kitabı, kelime, sıklık, dizin, madde başı.