Süleymaniye Kütüphanesi Fatih 3849 numarada kayıtlı mecmü'a-i eş'âr'ın 40b-80a yapraklarının tenkitli metni


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2009

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: Arzu Erpik

Danışman: ÖMER ZÜLFE

Özet:

Bu çalışmamız Süleymaniye Ktp. Fatih 3849 numarada kayıtlı olan Mecmū‘a-i Eş‘ār’ın 40a-80b yapraklarındaki gazellerin tenkitli metnini içermektedir. Bu bölümde yüz yirmi altısı Ulvî’ye, kırk tanesi Hayâlî Bey’e ait olmak üzere toplam yüz altmış altı gazel bulunmaktadır. Yüz altmış yapraklık bu metnin, içindeki şairlere bakarak 16. asırda veya 17. asrın başlarında derlendiği söylenebilir. Derleyeni belli değildir. Gazellerin tenkitli metninin yanı sıra giriş bölümünde mecmua çeşitleri ve mecmuaların önemi üzerinde durulmuştur. Daha sonra Ulvî ve Hayâlî Bey’in hayatları, edebi kişilikleri, eserleri ve şiir hususiyetleri hakkında bilgi verilmiştir. Tenkitli metin bölümünde Ulvi’nin ve Hayali Bey’in gazelleri yer alır. Hayâlî Bey Divanı yayımlandığı için karşılaştırmalı olarak ele alınmış, farklar dipnotta belirtilmiştir. Ulvi’nin divanı yayımlanmadığı için sadece tenkitli metin verilmiştir. Sonuç bölümünde ise yapılan çalışmadan çıkarılabilecek faydalar ve mecmua çalışmalarının önemi zerinde durulmuştur. ABSTRACT This study; cover to ghazal's Mecmū‘a-i Eş‘ār’s , 40a-80b pages, annotated text which is registered in the Süleymaniye Library Fatih 3849 room. In this part there are totally 166 ghazel, 126s of them belong to Ulvî and 40s belong to Hayâlî Bey. We can say this 160-pages text is collected in the century 16 or in the beginning of the century 17, according to text’s poets. Collector is unknown. Together with the ghazal’s annotated text, in the beginning part, variety and importance of the text is emphasized. After, information about the Ulvî and Hayâlî Bey’s life, literary personality, traces and poem’s points is given. There are Ulvî Bey and Hayâlî Bey’s ghazal’s in the annotated text part. Hayâlî Bey Divanı is studied comparatively for the reason of being published and differences is explained in the footnote. For Ulvî’s Divan, only annotated text is given for the reason of unpublished. In the conclusion part, benefit and importance of the text study is emphasized.