Muhtasar Risale-i Musiki'adlı eserin transkripsiyonu ve incelenmesi


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İslam Tarihi ve Sanatları Anabilim Dalı, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2019

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: FÜRKAN RESULOĞLU

Asıl Danışman (Eş Danışmanlı Tezler İçin): Mehmet Safa Yeprem

Özet:

Tanzimat ve Islahat Fermanlarının ardından Osmanlı eğitim sisteminde hızlı bir reforma gidilmiş ve mûsikî ders programları Batı temelinde yazılmaya başlanmıştır. On dokuzuncu yüzyılın ikinci yarısında mûsikî dersleri, Batı nota eğitimi ve nazariyatı ile verilirken, geleneksel Osmanlı mûsikîsinde yer alan ezbere dayalı meşk sistemi yerini artık notaya bağlı okuma kültürüne bırakmıştır. Şiir ve aruz vezninin çok önemli olduğu Osmanlı mûsikî sisteminde ezberden uzaklaşılması tavır ve üslûp bakımından olumsuz etkiler doğurmuştur. Bununla beraber tarih, nazariyat ve nota bilgilerinin belli bir disiplinde sunulması Batı temelli kitapların yaygınlaşmasını sağlamıştır. Bu kitaplar genel itibarıyla çeviri olarak karşımıza çıkarken Türk müelliflerin yazdığı kitaplara da referans olmuşlardır. Mûsikî tarihi, biyografi, nota öğretimi, çalgı metodu, mûsikî sosyolojisi ve armoni gibi konularda yazılmış olan Batı müziği kitaplarının tercümeleri derslerde okutulmuştur. Maârifteki teknik ilerlemelerin ardından Türk müzisyenlerin yazdığı özgün kitapların sayısı da artmaya başlamıştır. Bu tez çalışması Maârif Nezareti ruhsatıyla basılmış olan "Muhtasar Risale-i Mûsikî" adlı eseri konu edinmekle beraber Cumhuriyet dönemine kadar kaleme alınmış bazı önemli mûsikî kitapları hakkında da önemli bilgiler içermektedir.