Faża’il-İ Şam (giriş-metin-dizin-tıpkıbasım)


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2015

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: Nasrallah Abdo

Özet:

Bu çalışmada Sadrazam Kayserili Halil Paşa’nın Fazâ‘il-i Şâm adlı eseri üzerinde çalışılmıştır. Tez dört bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde müellif ve eser; Osmanlı Devleti zamanında Şam’ın önemi; eserin dil ve yazım özellikleri hakkında bilgi verilmiş ve bölüm leri yapılarak ardından gramer incelemesi üzerinde durulmuştur. İkinci bölüm çeviri yazı metnidir. Çeviri yazı alfabesi verildikten sonra çeviri yazı metnine geçilmiştir. Üçüncü bölümde ise dizinler (Genel Dizin, Arapça İbareler Dizini, Kişi Adları Dizini ve Yer Adları Dizini) yer almaktadır. Son bölümde ise metnin tıpkıbasımı bulunmaktadır. SUMMARY The thesis is mainly based on Sadrazam Kayserili Halil Paşa’s work called Fazâ‘il-i Şâm The thesis consists of four main parts. In the introduction, which is the first part, a great deal of information has been given to the writer, his work and the features of the work both in language and writing; in addition, the importance of Sham in the Ottoman period is also mentioned in this part. Therefore, and after the chapters of the work have been summarised, a previous grammatical study on the work had been taken into account. The second part consists of the transcription text. After mentioning the transcription alphabet, a further explanation has been given to the transcription text. The third part includes the indexes. (The main index, Arabic expressions index, Proper names index, places index) The thesis ends with the work’s manuscript text.