“Deutsch Macht Spaβ” yabancı dil olarak Almanca kitaplarının “kültürlerarası yaklaşım” kapsamında incelenmesi


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2019

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: Tuğba Güzel

Danışman: MÜZEYYEN EGE

Özet:

Bu araştırmanın amacı “Deutsch Macht Spaβ” adlı Almanca ders kitaplarının ünitelerinde ülke bilgisi ve kültür konularının kültürlerarası yaklaşım açısından nasıl işlendiğini ve nasıl aktarıldığını incelemektir. Araştırmanın örneklemi Türkiye’de Milli Eğitim Bakanlığına bağlı Ortaöğretim kurumlarında 11. ve 12. sınıflarda kullanılan “Deutsch Macht Spaβ” adlı Almanca ders kitabının seviye olarak “A1.2-A2.1-A2.2” düzeyleri ile sınırlıdır. Araştırma sürecinde çalışma kitabı ve öğretmen el kitabından yararlanılmış, tarama zamanı 2018-2019 Eğitim-Öğretim yılı ile sınırlı tutulmuştur. Sözü edilen yayınların sadece ders kitapları incelenmiştir. Araştırmada adı geçen ders kitaplarında kültür konusuna nasıl yer verildiği Türk ve Alman kültürünün nasıl yansıtıldığı tespit edilmek istenmiştir. Araştırmada nicel araştırma yöntemlerinden, doküman analizi kullanılmıştır. Ölçüt olarak; Avrupa Konseyi Ortak Dil Kriterleri Çerçeve Programı Kültür Unsurları, Stockholmer Kriterler Kataloğu ve Arıkan ve Saraç’ın kültür konusu ile ilgili geliştirmiş olduğu kontrol listesinden yararlanılmıştır. Kaynakların analizleri yapılmış ve analizlere ilişkin öneriler sunulmuştur. Araştırmada “Ders kitaplarında kültür konusuna nasıl yer verilmektedir?” sorusuna cevap aranarak kitaplar incelenmiştir. “Deutsch Macht Spaβ A1.2” seviyesindeki ders kitabında ağırlıklı olarak coğrafya ve toplum, gelenek-görenek, yeme-içme alışkanlıkları konuları yer almıştır. “Deutsch Macht Spaβ A2.1” seviyesindeki ders kitabında uluslararası ilişkiler, çalışma yaşamı, eğitim, bayramlar ve özel günler işlenmiştir. “Deutsch Macht Spaβ A2.2” seviyesindeki ders kitabında kültürel özellik olarak toplum, günlük yaşam, bilim ve teknik, boş zaman etkinlikleri ve haklar konuları ağırlıklı olarak işlenmiştir. Bu araştırmayla, kültür konusunun yabancı dil öğrenmedeki önemi vurgulanarak, kültürün dil ile birlikte bir bütün olduğu, dil öğrenmenin aslında kültür öğrenmek olduğu belirtilmek istenmiştir. -------------------- The purpose of this research, the German textbooks "Deutsche Macht Spaβ" how is handled the knowledge of the country and culture topics in the units with the intercultural approach is to examine how the transfer. The sample of study in secondary schools affiliated to the Ministry of National Education in Turkey, 11th and 12th grades used "Deutsche Macht Spaβ" says a German textbook as a level "A1.2-A2.1-A2.2" is limited to levels. During the research process, workbook and teacher's handbook were used and screening time was limited to 2018-2019 academic year. Only textbooks of these publications were examined. It was aimed to determine how the subject of culture is included in the textbooks mentioned in the research and how Turkish and German culture is reflected. In the research, one of the quantitative research methods, document analysis was used. As criteria; Council of Europa Commen Language Criteria Framework Program Cultural Elements, the Stockholmer Criteria Catalog, the checklist developed by Arıkan and Saraç on the subject of culture were used. Resources were analyzed and suggestions were presented. In the research, the books were examined by answering the question "How is the subject of culture included in the textbooks? ". In the textbook “Deutsch Macht Spaβ A1.2”, mainly the subjects of geography and society, tradition-custom, eating-drinking habits took place. The textbook “Deutsch Macht Spaβ A2.1” covers international relations, working life, education, holidays and special occasions. In the textbook “Deutsch Macht Spaβ A2.2”, the cultural feature of society, daily life, science and technique, leisure activities and rights are mainly emphasized. In this study, it is emphasized that culture is a whole together with language and it is stated that learning language is actually learning culture.