Tezin Türü: Yüksek Lisans
Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Türkiye
Tezin Onay Tarihi: 2017
Tezin Dili: Türkçe
Öğrenci: BİLAL SOLMAZ
Danışman: ÜZEYİR ASLAN
Özet:Bu araştırma, “Ayıntaplı Hamdi Baba Divanı” adlı kitabın dil içi çevirisi yapılıp Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliğine altyapı oluşturmak üzere klasik Türk edebiyatı metinlerinin gerek öğrenim süreçlerinde değerlendirilmesi gerek müfredatlara altyapı oluşturulması ve klasik Türk edebiyatı metinlerindeki dilin anlaşılması maksadıyla yapılmıştır. Eserde çeviri ve tarama yapmamızın sebebi ortaöğretimde öğrencilere daha çok metinlerin çevirisi ve metinlerdeki kelimeler üzerinden gitmemizdir. Eğitim yardımcı malzemeleri olarak ne kadar çok çeviri metin olursa öğrenciler o kadar çok metinle karşılaşmış olur ve farkındalık artar. Bu bağlamda “Ayıntablı Hamdi Baba Divanı” adlı eserden maksimum derecede faydalanmak istedik. Divan edebiyatı metinleri muhakeme yoluyla bireylerin zihinsel becerilerini geliştirir ve onlarda estetik duygusu oluşturur. Daha da önemlisi bu muazzam örgünün içinde yatan düşüncenin, duygunun ortaya çıkarılması ve güncellenerek topluma kazandırılması gerekmektedir. Bu eserde bu yönde öğrencilere yardımcı olur ve öğrencilerin Osmanlı Türkçesi metinlerini anlamasına yardımcı olur. ABSTRACT This research aims to set a basis for Turkish Language and Literature Teaching by completing the intra-lingual translation of the book named “Ayıntaplı Hamdi Baba Court” in order for Classical Turkish Literature texts to be used both in learning process and in setting a basis for curriculum and to make the language in Classical Turkish Literature texts comprehensible. The reason for us to make translation and review in the book is the common usage of translation of texts and words in texts in secondary education. The more translated texts students face as learning aids the more awareness they gain. Within this context, the book named “Ayntaplı Hamdi Baba Court”, which is prominent with this feature in Turkish Literature, should be benefited at maximum level. Divan Literature texts increase cognitive skills of individuals via reasoning and create the feeling of aesthetic. More importantly, underlying idea, feeling of this network is to be revealed and introduced to the society by updating it. This book helps students in this way and helps them to understand the texts written in Ottoman Turkish.