Más que una carta: Risāla ilà aṣḥāb al-Šayḫ ʿAbd al-ʿAzīz al-Mahdawī


Creative Commons License

Özkan Z. Ş.

AL-QANTARA : REVISTA DE ESTUDIOS ÁRABES, cilt.44, sa.44, ss.1-11, 2023 (AHCI) identifier

  • Yayın Türü: Makale / Tam Makale
  • Cilt numarası: 44 Sayı: 44
  • Basım Tarihi: 2023
  • Doi Numarası: 10.3989/alqantara.2023.008
  • Dergi Adı: AL-QANTARA : REVISTA DE ESTUDIOS ÁRABES
  • Derginin Tarandığı İndeksler: Arts and Humanities Citation Index (AHCI), Scopus, IBZ Online, International Bibliography of Social Sciences, Periodicals Index Online, L'Année philologique, ATLA Religion Database, Index Islamicus, International Bibliography of Art, Linguistic Bibliography, MLA - Modern Language Association Database, Directory of Open Access Journals, DIALNET
  • Sayfa Sayıları: ss.1-11
  • Marmara Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

Tanto en su Iǧāza como en su Fihrist, Ibn al-ʿArabī se refirió a Risāla ilà aṣḥāb al-Šayḫ ʿAbd al-ʿAzīz al-Mahdawī como a una obra separada. Este documento es una carta escrita a los discípulos del Šayḫ ʿAbd al-ʿAzīz al-Mahdawī de Túnez por el propio Ibn al-ʿArabī, y recientemente se ha determinado que también sirve como una especie de prólogo de Mašāhid al-asrār. Este prólogo cubre temas tales como quién debe estudiar el Mašāhid y cómo debe hacerlo, las explicaciones de las palabras difíciles que se encuentran en él y las defensas de posibles críticas contra él. La carta de Ibn al-ʿArabī es importante por derecho propio: desarrolla los conceptos de ḫatmiyyawalāyanubuwwa y wirāṯa en sus formas originales y hace referencia a discusiones en los círculos académicos de al-Andalus y el norte de África. Este artículo mostrará cómo debe entenderse la Risāla con los Mašāhid y explorará su contenido a la luz de las obras de Ibn al-ʿArabī y su medio social e intelectual.

In both his Iǧāza and Fihrist, Ibn al-ʿArabī referred to Risāla ilà aṣḥāb al-Šayḫ ʿAbd al-ʿAzīz al-Mahdawī as a separate work. This document is a letter written to the disciples of Šayḫ ʿAbd al-ʿAzīz Mahdawī of Tunisia by Ibn al-ʿArabī himself, and it has recently been determined that it also serves as a kind of prolog to Mašāhid al-asrār. This prolog covers such subjects as how the Mašāhid should be studied and by whom, explanations of difficult words found in it, and defenses of possible criticisms of it. Ibn al-ʿArabī’s letter is important in its own right: it develops the concepts of ḫatmiyyawalāyanubuwwa, and wirāṯa in their original forms and references discussions in the scholarly circles of al-Andalus and North Africa. This paper will show how the Risāla must be understood with the Mašāhid and explore its contents in the light of Ibn al-ʿArabī’s works and his social and intellectual milieu.