SÖYLEM 5. ULUSLARARASI FİLOLOJİ SEMPOZYUMU, Isparta, Türkiye, 7 - 09 Mayıs 2026, cilt.1, sa.19744, ss.295-297, (Özet Bildiri)
BİR DİL ARKEOLOGU OLARAK HÜSREV HATEMİ-Mahmut Babacan
Önce aruz ve hece ile, sonra da serbest
vezne yönelmiş bir şair olan Hüsrev Hatemi,1960’lı yıllardan itibaren edebiyat
dünyasında faal olarak yer almış bir tıp doktorudur.
Bu çalışmada inceleme alanı olarak "Kelimeler
Kitabı" seçilmiştir. İşte bu çalışmada Hatemi’nin özgün metodolojisini
göstermeye çalışacağız. Ayrıca bu eserdeki kavramsal zenginliği gün yüzüne
çıkarmaya çalışacağız.
Deneme üslubundaki bu
yazılarda, tarih, tıp, musiki ve edebiyatla ilgili terimlerin bulunduğu bu eser
bir kültür sözlüğü niteliği taşır. Yazarın etimolojik anlamlarını açıklarken
kadim sözlüklerden Ahteri, Meninski ve Kamus-ı Türkî gibi sözlüklerden
referanslar verir.
Hatemi, bu eserinde kelimelerin kökenlerine
inerken okuyucuyu sıkıcı lügat açıklamalarından uzaklaşıp çocukluk anılarıyla
bezenmiş bir "anılı çarşıya" davet eder. Yazar için bir kelimeler, dokuz yaşında yanlış anladığı bir yer isminde,
bir boyacının gündelik ağzında veya babasından duyduğu ağır bir terkipte
yaşayan canlı bir varlıktır.
Eserde, "maslak",
"tornistan" ve "kadirşinas" gibi kelimelerin şahsi
tecrübelerden süzülen hikâyeleriyle başlayan bilgi yolculuğu, Yunus Emre’den
Yahya Kemal’e, Ahmet Vefik Paşa’dan Fransızca-Türkçe ilk sözlüklere kadar
uzanan bir filolojik incelemeye dönüşmektedir. Yazar sadece kelime açıklaması
yapmakla kalmayıp "Gazetelerin Türkçesi" ve "Türkçe
Suçları" gibi başlıklarda dildeki estetik kayıpları ve anlam erozyonunu
eleştirir. Kelimeler Kitabı,
etimolojiyi kuru bir bilim olmaktan çıkarıp onu tarih, felsefe ve edebiyatla
harmanlayan özgün bir deneme külliyatıdır.
Etimolojik iddia ve
açıklamalarına yazar, Kaşgarlı Mahmud ve Ahteri gibi eski
sözlüklerin yanı sıra Meninski, Bianchi ve Redhouse gibi çok
dilli sözlüklere; Şemsettin Sami’den Sevan Nişanyan gibi sözlükçülere kadar uzanan geniş bir referans ağı örer. Eserde tıbbi terimlerden
musiki makamlarına kadar genişleyen kavramlar dizini yer almaktadır.
Yazılarda “ahlat-ı erbaa,
melankoli, anatomi, bipoler, malihulya, manik-depresif, zigot ve lenfavi gibi
tıbbi terimlerin yanı sıra gazel, mısra, beyit, rübai, koşma, mersiye, mâni,
müstezad divan ve beyit gibi edebi terimler; pozitivizm, fenomenoloji,
skolastik felsefe, yapısalcılık, fenomen, görüngü, isbatiye, materyalist ve
fenomen gibi felsefi terimler; hicaz, nihavend, rast, curcuna, beste, güfte ve
aksak usulü gibi musiki terimleri yer almaktadır.
Kitaptaki "Gazetelerin
Türkçesi", "Türkçe Suçları" ve "Dil Zevksizliği" gibi
başlıklar, yazarın dildeki yozlaşmaya karşı geliştirdiği muhalif tutumu
yansıtmaktadır. Bütün bu veriler, yazarın çok yönlü kişiliği ve zengin
müktesebatını göstermektedir.
Anahtar Kelimeler:
Hüsrev
Hatemi, terim bilgisi, filoloji, etimoloji