Antoine Berman’ın Çeviri Görüşünde Karşıtlıklar: Halkbencil Çeviri (La Traduction Ethnocentrique) - Köprümetinci Çeviri (La Traduction Hypertextuelle) ile Etik Çeviri (La Traduction Éthique) Karşıtlığı


COŞKUN O.

Çeviribilimden İzdüşümler 2, Osman Coşkun, Editör, Kesit Yayınevi, İstanbul, ss.105-153, 2021

  • Yayın Türü: Kitapta Bölüm / Mesleki Kitap
  • Basım Tarihi: 2021
  • Yayınevi: Kesit Yayınevi
  • Basıldığı Şehir: İstanbul
  • Sayfa Sayıları: ss.105-153
  • Editörler: Osman Coşkun, Editör
  • Marmara Üniversitesi Adresli: Evet