Biyografi
Kars Selim doğumludur. İlk, orta ve liseyi Selim'de tamamladı. 2000 yılında Selçuk Üniversitesi, Fransız Dili ve Edebiyatı
Bölümü’nden bölüm birincisi olarak mezun oldu. Aynı bölümde yüksek lisansını
tamamladı. 2011
yılında Gazi Üniversitesi, Fransız Dili Eğitimi alanında doktora çalışmasını
tamamlayarak doktor ünvanı aldı. 2013-2015 yılları arasında Mersin
Üniversitesi, Çeviri Bölümünde, 2015-2018 yılları arasında Marmara
Üniversitesi, Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü’nde Dr. Öğrt. Üyesi
olarak görev yaptı. 2018-2020 yılları arasında Fransa’da Bordeaux Montaigne
Üniversitesi, Yabancı Diller ve Uygarlıklar Fakültesi’nde görev yaptı. 2019 yılında Doçent, 2025 yılında Profesör ünvanı aldı. Halen Marmara Üniversitesi, Mütercim
ve Tercümanlık (Fransızca) Bölümü’nde görev yapmaktadır.
Eğitim Bilgileri
2006 - 2011
2006 - 2011Doktora
Gazi Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Türkiye
2002 - 2004
2002 - 2004Yüksek Lisans
Selçuk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türkiye
1996 - 2000
1996 - 2000Lisans
Selçuk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili Ve Edebiyatı Bölümü, Türkiye
Yaptığı Tezler
2011
2011Doktora
Yabancı dil öğretiminde kullanılan bilgisayar programlarının tasarım ve uygulama süreçlerinin değerlendirilmesi
Gazi Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü
2004
2004Yüksek Lisans
L’utilisation de la peinture, de la musique, de l’architecture dans ”A l’ombre des Jeunes Filles En Fleurs” de Proust et la conception de la realite
Selçuk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü
Araştırma Alanları
Sosyal ve Beşeri Bilimler
Akademik Ünvanlar / Görevler
2025 - Devam Ediyor
2025 - Devam EdiyorProf. Dr.
Marmara Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
2020 - 2025
2020 - 2025Doç. Dr.
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Mütercim - Tercümanlık (Fransızca) Bölümü
2019 - 2020
2019 - 2020Doç. Dr.
Université Michel de Montaigne: Bordeaux III
2018 - 2019
2018 - 2019Dr. Öğr. Üyesi
Université Michel de Montaigne: Bordeaux III
2015 - 2018
2015 - 2018Dr. Öğr. Üyesi
Marmara Üniversitesi, Fen - Edebiyat Fakültesi, Mütercim - Tercümanlık (Fransızca) Bölümü
2013 - 2015
2013 - 2015Yrd. Doç. Dr.
Mersin Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Mütercim Ve Tercümanlık Bölümü
Yönetimsel Görevler
2025 - Devam Ediyor
2025 - Devam EdiyorFakülte Kurulu Üyesi
Marmara Üniversitesi, İnsan Ve Toplum Bilimleri Fakültesi
2022 - 2025
2022 - 2025Fakülte Kurulu Üyesi
Marmara Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi
2022 - 2025
2022 - 2025Fakülte Yönetim Kurulu Üyesi
Marmara Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi
2015 - 2015
2015 - 2015Yüksekokul Yönetim Kurulu Üyesi
Mersin Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksekokulu
Akademi Dışı Deneyim
2000 - 2013
2000 - 2013İngilizce Öğretmeni
MILLI EGITIM BAKANLIGI, İngilizce Öğretmeni
Makaleler
2024
20241. Yapay Zekâ Destekli Çeviri Araçlarının Edebi Çevirideki Yeterlilikleri Üzerine Karşılaştırmalı Bir İnceleme
ASLAN E.
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
, cilt.20, ss.32-45, 2024 (Hakemli Dergi)
2023
20232. Yapılandırmacı Yaklaşım ve Mobil Uygulamalarla Fransızca Öğretimi/Öğrenimi
KUŞÇU E., Aslan E.
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
, sa.36, ss.1275-1290, 2023 (Hakemli Dergi)
2023
20233. Theoretical Foundations of Computer-Aided Language Learning
ASLAN E., KUŞÇU E.
INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE ACADEMY , cilt.11, sa.2, ss.68-78, 2023 (Hakemli Dergi)
2023
20234. MACHINE TRANSLATION: PERCEPTION OF TRANSLATION AND INTERPRETING STUDENTS IN TURKEY
Aslan E.
CURRENT TRENDS IN TRANSLATION TEACHING AND LEARNING E
, cilt.10, ss.185-216, 2023 (ESCI)
2022
20225. Çeviri Eğitiminde Kavram Haritalarının Kullanımı
Aslan E.
LITERA
, cilt.32, sa.2, ss.885-902, 2022 (ESCI, Scopus, TRDizin)
2022
20226. Avrupa'da Türkçe Öğretimi Üzerine Genel Bir Değerlendirme
ASLAN E.
Kamu Yönetimi Enstitüsü Sosyal Bilimler Dergisi , cilt.2, sa.2, ss.69-86, 2022 (Hakemli Dergi)
2021
20217. La Place de la Traduction Automatique dans l'Enseignement de la Traduction
ASLAN E.
HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi
, cilt.9, sa.18, ss.16-32, 2021 (Hakemli Dergi)
2020
20208. Çevirmen Adaylarının Bilgisayar Öz-Yeterlik Algıları ve Teknolojiye Karşı Tutumları
Aslan E.
Pamukkale University Journal of Social Sciences Institute , cilt.40, ss.247-255, 2020 (Hakemli Dergi)
2018
20189. Mütercim-Tercümanlık Bölümü Öğrencilerinin Çeviri Edinci Kavramına İlişkin Bilişsel Yapılarının Kelime İlişkilendirme Testi İle İncelenmesi
ASLAN E.
International Journal of Language Academy , cilt.6, ss.107-123, 2018 (Hakemli Dergi)
2018
201810. The Students’ Perceptions of the Use of L1 in EFL Classes: A Private Anatolian High School Sample
KOCAMAN O., ASLAN E.
Journal of Language and Linguistic Studies , cilt.4, ss.179-189, 2018 (Hakemli Dergi)
2018
201811. Otomatik Çeviri Araçlarının Yabancı Dil Öğretiminde Kullanımı: Google Çeviri Örneği
Aslan E.
Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
, cilt.1, sa.39, ss.87-104, 2018 (Hakemli Dergi)
2017
201712. Yabancı Dil Öğretiminde Kullanılan Bilgisayar Programlarının TasarımSüreçlerinin Eğitsel Yönden Değerlendirilmesi
ASLAN E.
Sinop Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi , cilt.1, ss.149-178, 2017 (Hakemli Dergi)
2017
201713. Twitter da Dil Kullanımları Üzerine Bir İnceleme
ASLAN E.
the Journal of Academic Social Sciences , cilt.52, ss.148-160, 2017 (Hakemli Dergi)
2017
201714. Akıllı Telefonların Ders Aracı Olarak Yabancı Dil ÖgretimindeKullanma Yeterliliklerinin Incelenmesi
ASLAN E.
International Journal of Languages Education , cilt.1, ss.121-128, 2017 (Hakemli Dergi)
2016
201615. Yabancılara Türkçe Öğretiminde Oyun Yazılımları ile Sözcük Öğretimi
ASLAN E., COŞKUN O.
Journal of Turkish Studies , cilt.11, ss.221-236, 2016 (Hakemli Dergi)
2016
201616. A Study on the Use of Mobile Dictionaries in Vocabulary Teaching
ASLAN E.
Journal of Language and Linguistic Studies , cilt.1, ss.1-8, 2016 (Hakemli Dergi)
2016
201617. Yabancı Dil Fransızca Öğretimi Ders Kitabı Francofolie 1 de Ölçme Değerlendirme
KUŞÇU E., ASLAN E., COŞKUN O.
Ordu Üniversitesi Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi , cilt.1, ss.82-104, 2016 (Hakemli Dergi)
2016
201618. Yabancılara Türkçe Öğretiminde Facebook Üzerinden Sözcük Öğretimi
ASLAN E.
Turkophone , cilt.3, ss.23-34, 2016 (Hakemli Dergi)
2016
201619. Utilisation De Facebook Comme Outil Didactique En Enseignement Du Français Exemple D Université De Mersin
ASLAN E.
International Journal of Languages Education , cilt.1, ss.54, 2016 (Hakemli Dergi)
2015
201520. Çeviride Yapay Zeka Uygulamaları
ASLAN E., KUŞÇU E.
Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi , cilt.31, ss.63-77, 2015 (Hakemli Dergi)
2015
201521. Molière in L Avare Eseri Işığında Tiyatro Metinleri Çevirilerinin Dil Kullanımları Açısından Değerlendirilmesi
VURAL KARA S., ASLAN E.
Journal of International Social Research , cilt.8, ss.267, 2015 (Hakemli Dergi)
2014
201422. Türkiye de Akademik Açık Erişim Dergi Yayıncılığı ve Çeviribilim Alanındaki Açık Erişim Dergiler
ASLAN E.
Diyalog, Interkulturelle Zeitschrift für Germanistik , ss.144-155, 2014 (Hakemli Dergi)
2014
201423. Yabancı Dil Öğretiminde Robot Öğretmenler
ASLAN E.
Ondokuz Mayis Univ. Egitim Fakultesi , cilt.331, ss.29, 2014 (Hakemli Dergi)
2013
201324. Proust et Les Beaux Arts
ASLAN E.
Süleyman Demirel Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi , cilt.29, ss.245-256, 2013 (Hakemli Dergi)
2013
201325. Fransızca Öğretim Yazılımlarına Genel Bir Bakış
ASLAN E.
Journal of Turkish Studies , cilt.8, ss.37, 2013 (Hakemli Dergi)
2012
201226. Dijital Eğitim ve FATİH Projesine Genel Bir Bakış
ASLAN E.
Sakarya Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi , cilt.24, ss.30-44, 2012 (Hakemli Dergi)
2012
201227. A Critical Overview on French Curriculum and French Course Book (Bonjour Le Français ) for Primary School 5th Grade
KUŞÇU E., ASLAN E., COŞKUN O.
Ondokuz Mayis Univ. Egitim Fakultesi , cilt.312, ss.255279, 2012 (Hakemli Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
2025
20251. Kişilerarası İletişim Aracı Olarak Yapay Zeka Çevirisi
ASLAN E.
I. Ulusal Kişilerarası İletişim Sempozyumu, İstanbul, Türkiye, 29 - 30 Mayıs 2025, (Özet Bildiri)
2025
20252. Yapay Zeka Çevirisi ve Gündelik Yaşama Etkileri
ASLAN E.
Yapay Zeka ve Çeviri Sektörü Kariyer Zirvesi, Kırıkkale, Türkiye, 21 Mayıs 2025
2025
20253. Yapay Zeka Çevirisi ve Yeni Olanaklar
ASLAN E.
Yapay Zekâ Çevirisi ve Yeni Olanaklar, Edirne, Türkiye, 08 Mayıs 2025
2025
20254. Yapay Zekâ Çevirisi ve Yeni Olanaklar
ASLAN E.
Yapay Zekâ Çevirisi ve Yeni Olanaklar, Edirne, Türkiye, 08 Mayıs 2025
2025
20255. Yapay Zeka ve Çeviri
ASLAN E.
İletişim Konferansları: Dijitalleşme, Yapay Zeka ve İletişim, Bishkek, Kırgızistan, 08 Nisan 2025
2025
20256. Yerelleştirme Olgusu: Çeviri ve Ötesi
ASLAN E.
Local'25, İstanbul, Türkiye, 07 Ocak 2025
2024
20247. Yerelleştirme Teknolojileri Üzerine Genel Bir Değerlendirme
ASLAN E.
Türkiye'de Çeviribilim Araştırmaları Sempozyumu, İstanbul, Türkiye, 10 - 11 Ekim 2024, (Özet Bildiri)
2024
20248. Web Sitesi Yerelleştirmesi
ASLAN E.
Web Sitesi Yerelleştirme, İstanbul, Türkiye, 20 Mart 2024
2024
20249. Web Sitesi Yerelleştirmesi: Süreç ve Uygulama
ASLAN E.
Web Sitesi Yerelleştirme, İstanbul, Türkiye, 20 Mart 2024
2021
202110. Çeviri Eğitiminde Alternatif Ölçme Değerlendirme Araçları: E-Portfolyo ve Yapılandırılmış Grid
ASLAN E.
2. Maarif Kongresi, Ankara, Türkiye, 13 - 17 Temmuz 2021, (Tam Metin Bildiri)
2018
201811. Yeni Teknolojilerin Dil Becerilerinin Öğretimine Yansımaları
ASLAN E., KUŞÇU E.
4. Uluslararası Dil, Kültür ve Edebiyat Sempozyumu, Antalya, Türkiye, 17 - 18 Mayıs 2018, (Tam Metin Bildiri)
2018
201812. İlkokul Yabancı Dil Fransızca Öğretimi Ders Kitaplarında Eğitsel İçerik: ”Arc-En-Ciel” Örneği
KUŞÇU E., ASLAN E.
4. Uluslararası Eğitim Bilimleri Sempozyumu, Antalya, Türkiye, 3 - 05 Mayıs 2018, (Tam Metin Bildiri)
2018
201813. Türkiye’de Yabancı Dil Öğretmeni İstihdam Politikaları
ASLAN E., KOCAMAN O.
2. Uluslararası Multidisipliner Çalışmalar Kongresi, Adana, Türkiye, 4 - 05 Mayıs 2018, (Tam Metin Bildiri)
2017
201714. Otomatik Çeviri Araçlarının Yabancı Dil Öğretiminde Kullanımı: Google Çeviri Örneği
ASLAN E.
IV Yıldız Sosyal Bilimler Kongresi, İstanbul, Türkiye, 21 - 22 Aralık 2017, (Özet Bildiri)
2014
201415. Yabancılara Türkçe Öğretiminde Oyun Yazılımları ile Sözcük Öğretimi
ASLAN E., COŞKUN O.
I. Uluslararası Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Sempozyumu: Teknoloji Tabanlı Öğretim, Ankara, Türkiye, 22 - 24 Aralık 2014, (Tam Metin Bildiri)
2016
201616. Geçmişten Günümüze Çeviri Teknolojileri
ASLAN E.
Uluslararası Türk Dünyası Eğitim ve Sosyal Bilimler Kongresi, Antalya, Türkiye, 1 - 04 Aralık 2016, ss.419-424, (Tam Metin Bildiri)
2013
201317. Diplomasi ve Ulusal Güvenlik Açısından Yabancı Dilin Önemi
ASLAN E.
II. Uluslararası İmgebilim Çalıştayı, İstanbul, Türkiye, 25 - 27 Ocak 2013, (Tam Metin Bildiri)
2016
201618. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevirinin Yeri
ASLAN E.
2. Uluslararası Yabacılara Türkçe Öğretimi Kongresi, Munich, Almanya, 20 - 21 Mayıs 2016, (Tam Metin Bildiri)
2015
201519. Yükseköğretimde Dilbilim ve Çeviribilim Alanları ile İlgili Genel Değerlendirmeler
YILMAZ S., URAS YILMAZ A., ÜNSAL G., ASLAN E., ÖZSÖZ B.
M.Ü. Fen-Edebiyat Fakültesi Bilim Günleri, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü Paneli, İstanbul, Türkiye, 3 - 05 Kasım 2015
2015
201520. Yabancılara Türkçe Öğretiminde Facebook Üzerinden Sözcük Öğretimi
ASLAN E.
1. Uluslararası Türkçe Öğretimi Kongresi, GENT, Belçika, 24 - 26 Nisan 2015, (Tam Metin Bildiri)
2014
201421. Çeviri Teknolojilerinin Çevirmenin Sınırlarını Belirlemedeki Rolü
ASLAN E.
5. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi, Mersin, Türkiye, 15 - 18 Ekim 2014, ss.697-703, (Tam Metin Bildiri)
2013
201322. Bir Eğitim Aracı Olarak Sosyal Ağlar
ASLAN E.
22. Ulusal Eğitim Bilimleri Kurultayı, Eskişehir, Türkiye, 5 - 07 Eylül 2013, (Özet Bildiri)
2013
201323. Fransızca Öğretim Yazılımlarına Genel Bir Bakış
ASLAN E.
IX. Ulusal Frankofoni Kongresi, Türkiye, 23 - 25 Mayıs 2013, (Tam Metin Bildiri)
2012
201224. Karapapak-Terekeme Türklerinde Aşık Kemiği Oyunları
ASLAN E., ASLAN E.
4. Uluslararası Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Sempozyumu, 23 - 26 Mayıs 2012, (Tam Metin Bildiri)
2012
201225. Sosyal Medya nın Fransızca Üzerine Etkileri
ASLAN E., KUŞÇU E., COŞKUN O.
VIII. Ulusal Frankofoni Kongresi, Türkiye, 16 - 18 Mayıs 2012, cilt.1, ss.28-38, (Tam Metin Bildiri)
2011
201126. Avrupa Ortak Başvuru Metni OBM Çerçevesinde Yapılacak Yabancı Dil Türkçe Öğretimi Çalışmalarında Düzey İçeriklerinde Ortaklık
COŞKUN O., GÜNDÜZALP D., ASLAN E., KUŞÇU E.
Gazi Üniversitesi, Gazi Eğitim Fakültesi, I. Uluslararası Türkçe Eğitimi Sempozyumu, Ankara, Türkiye, 15 - 17 Aralık 2011, ss.528-543, (Tam Metin Bildiri)
2011
201127. Avrupa Birliği Ortak Başvuru Metni OBM Çerçevesinde Yapılacak Yabancı Dil Türkçe Öğretimi Çalışmalarında Düzey İçeriklerinde Ortaklık
COŞKUN O., DURAN G., ASLAN E., KUŞÇU E.
Gazi Üniversitesi, Gazi Eğitim Fakültesi, Uluslararası Türkçe Eğitimi Sempozyumu, Ankara, Türkiye, 15 - 17 Aralık 2011, cilt.1, ss.528-543, (Tam Metin Bildiri)
Kitaplar
2025
20251. Yapay Zekâ Çevirisi ve Çeşitli Sektörlere Yansımaları
ASLAN E.
Sosyal, İnsan ve İdari Bilimlerde Öncü Araştırmalar, Yılmaz Osman, Editör, All Science Academy, Konya, ss.82-101, 2025
2024
20242. Web Sitesi Çevirisi: Süreç ve Uygulama
ASLAN E.
Çeviri Kuram ve Uygulamaları, KOÇSOY FATİME GÜL, Editör, BİDGE Yayınları, Ankara, ss.95-113, 2024
2024
20243. Öğretim Teknolojileri ve Tasarım İlkeleri
ASLAN E.
Kültürlerarasılık&Karşılaştırmalı Edebiyat, TOSUN MUHARREM, ARI SEVİNÇ, DOĞAN COŞKUN, DOĞAN COŞKUN, Editör, Paradigma Akademi, Çanakkale, ss.191-228, 2024
2022
20224. Türkiye'de Çeviri Eğitiminin Yapısal Sorunları ve Çözüm Önerileri
ASLAN E.
Eğitim Bilimleri ve Sosyal Bilimler Üzerine Değerlendirmeler, Prof. Dr. Nezir TEMUR, Kürşat KAYA, Editör, Türk Eğitim Sen Genel Merkezi Yayınları, Ankara, ss.21-27, 2022
2021
20215. Çeviri Eğitiminde Yeni Teknolojiler
ASLAN E.
Akademik Çeviri Eğitimi Araştırmaları, Erdinç Aslan, Editör, Paradigma Akademi, ss.165-185, 2021
2020
20206. Çeviri Eğitimi ve Yabancı Dil Edinci
ASLAN E.
Çeviribilimden İzdüşümler 1, Coşkun Osman, Editör, Kesit Yayınları, İstanbul, ss.171-193, 2020
2017
20178. The Place of Translation in Teaching Turkish as a Foreign Language
Aslan E.
Research in Second Language Education, Certain Studies on Turkish Education as the Second Language, İsmail Güleç,Alparslan Okur,Bekir İnce, Editör, Peter Lang Publishing, Inc., Bristol, ss.34-37, 2017
2015
20159. Dil Alanlarının Öğretilmi: Dilbilgisi, Sözcük, Telaffuz, Çeviri Öğretimi
ASLAN E.
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Metodolojisi, Arif Sarıçoban, Editör, Anı Yayınevi, Ankara, ss.94-108, 2015
Ödüller
Kasım 2016
Kasım 2016Hoca Ahmet Yesevi Başarı Ödülü
Uluslararası Avrasya Eğitim Sendikaları Birliği-Uaeseb
Davetli Konuşmalar
Mayıs 2025
Mayıs 2025Yapay Zeka Çevirisi ve Yeni Olanaklar
Konferans
Trakya Üniversitesi-Türkiye
Mayıs 2025
Mayıs 2025Yapay Zeka Çevirisi ve Gündelik Yaşama Etkileri
Konferans
Kırıkkale Üniversitesi-Türkiye
Nisan 2025
Nisan 2025Yapay Zeka ve Çeviri
Konferans
Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi-Kırgızistan
Ocak 2025
Ocak 2025Yerelleştirme Olgusu: Çeviri ve Ötesi
Konferans
Marmara Üniversitesi-Türkiye
Mart 2024
Mart 2024