Ali Kemal’in (1869-1922) eserlerinde Suriye


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2014

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: Abdulsattar Elhaj Hamed

Danışman: MUHAMMET GÜR

Özet:

1889-1895 yılları arasında sürgün olarak Halep’te yaşayan veSuriye’nin farklı şehirlerini gözlem imkânı eldeeden Ali Kemal,görevi gereği valilerle, bedevilerle, eşrafla, ulemayla, azınlıklarla, memurlarla görüşmüş ve eserlerinin bir kısmını Halep’teyken kaleme almıştır. Bu sebeplerden dolayı Ali Kemal’in Suriye hakkındaki görüşleri önemlidir. Bu çalışmada: Ali Kemal’in hayatı, eserleri ve romancılığı üzerinde durulduktan sonra,tezin birinci bölümünde“Ali Kemal’in Hatıralarında Suriye”, ikinci bölümünde ise “Ali Kemal’in Romanlarında Suriye” olarak incelenmiştir. Bu iki bölümde Suriye; sosyal hayat, kültür ve coğrafya bakımından incelenmiştir. Ali Kemal’in Suriye’deki yaşantısından izler taşıyan vedaha önce Latin harfleriyle neşredilmeyen Bir Safha-ı Şebâb adlı kitabı,yeni harflere aktarılıp ek olarak verilmiştir. II. Abdülhamit dönemi Suriye’sine ışık tutmakla birlikteTürk sürgün edebiyatı bağlamında da ele alınabilecek bir eser olan Bir Safha-ı Şebâb,bir Osmanlı aydınının taşraya bakışını anlatır.“İki Hemşire” ve “Çölde Bir Sergüzeşt” başlıklı iki romandan oluşanbu kitap, le tanıtılarak kısa bir incelemesi yapılmıştır. Anahtar Kelimeler: Ali Kemal, Suriye, roman, hatıra, sürgün,Bir Safha-ı Şebâb. ABSTRACT Ali Kemal who lived in Aleppo between the years 1889-1895 in exile had the oppurtunity to observe various cities of Syria. Due to his post, he met mayors, bedouins, nobles, intellectuals, minorities, government officials. He penned a part of his works in Aleppo. In our dissertation, after dealing with the life of Ali Kemal, his works and novels,we have examined the place of Syria in his memories in the first section and the same in his novels in the second section. In both sections, Syria has been researched in terms of social life, culture and geography. In the conclusion, the results have been discussed. In the bibliography section, the resources have been identified. His work Bir Safha-ı Şebâbthat was not transcribed into Latin letters and which contains traces from his life story in Syria has been transcribed into Latin letters. Apart from shedding light on the period of Abdulhamit the Second’s reign, the work enlightens the framework of Turkish exile literature and therefore relates the Turkish intellectual’s perspective on the rural. Consisting of two novels with the following titles, respectively “İki Hemşire” and “Çölde Bir Sergüzeşt, the book has been briefly introduced and examined. Key words: Ali Kemal, Syria, Novels, Memories, Exile,Bir Safha-ı Şebâb.