Giovanni Pico Della Mirandola’nın latince hayy bin yakzan çevirisi


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2009

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: Serdar Cihan Güleç

Danışman: İLHAN KUTLUER

Özet:

Anahtar Kelimeler : Pico Della Mirandola, Hayy bin Yakzan, Latince Transkripsiyon, İslam Felsefesi. GİOVANNİ PİCO DELLA MİRANDOLA’NIN LATİNCE HAYY B. YAKZAN ÇEVİRİSİ İslam Felsefesi metinleri ve onların Latince çevirileri sorunu Felsefe tarihinde hep merak uyandırmıştır. Tezimiz İtalyan Rönesans’ı filozoflarından Giovanni Pico Della Mirandola’ya isnad edilen Genova Üniversitesi Kütüphanesinde Oriana Cartaregia, I manoscritti “G. Gaslini” della Biblioteca Universitaria di Genova Ms. A. IX. 29 adıyla kayıtlı bir katalogta yer alan Endülüslü Filozof İbn Tufeyl’in Hayy bin Yakzan romanının Latince bir çevirisi aracılığıyla bu soruna filolojik bir açıdan yaklaşmaktadır. .Birinci bölümde, ana hatlarıyla İtalyan filofozun yaşamı, eserlerinin kaynakları ve entelektüel kişiliği ortaya konmaktadır. İkinci bölümde, evvela yukarıda sözü edilen Hayy. b. Yakzan yazmasının Latince transkripsiyonu yer almakta ve ardından yazmayı ele alan modern kaynakların bir literatür değerlendirmesi sayesinde söz konusu yazmanın Pico’ya aidiyeti tartışılmaktadır. Keywords : Giovanni Pico Della Mirandola, Ibn Tufayl, Hayy bin Yaqzan, Latin Transcription, Islamic Philosophy. ABSTRACT GİOVANNİ PICO DELLA MIRANDOLA’S LATİN TRANSLATION OF HAYY BIN YAQZAN The question of Islamic philosophical texts and their Latin translations has always arose curiosity in history of philosophy. Our thesis comes along with a philological aspect to this question through a Latin translation of a novel, Hayy bin Yaqzan by the Andalusian philosopher Ibn Tufayl, which is found in a catalogue at the Genova University Library by the name of Oriana Cartaregia, I manoscritti “G. Gaslini” della Biblioteca Universitaria di Genova Ms. A. IX. 29., attributed to a philosopher of the Italian Renaissance, Giovanni Pico Della Mirandola. Our thesis consists of two parts. In the first part, the biography of the Italian philosopher, his bibliographical sources and intellectual personality is introduced in a main framework. In the second part, first of all, the Latin transcription of the aforementioned Hayy bin Yaqzan manuscript is included and then the question of the manuscript's attribution to Pico is discussed through a literature critique of the modern sources which deal with the manuscript.