İkinci dil öğretim kaynaklarında yer alan anlama etkinliklerinin karşılaştırılması: Yeni Hitit ve New Headway örneklemi


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Atatürk Eğitim Fakültesi, Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Bölümü, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2011

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: DUYGU AK

Danışman: LATİF BEYRELİ

Özet:

İKİNCİ DİL ÖĞRETİM KAYNAKLARINDA YER ALAN ANLAMA ETKİNLİKLERİNİN KARŞILAŞTIRILMASI (YENİ HİTİT VE NEW HEADWAY ÖRNEKLEMİ) İletişim araçlarının gittikçe artan bir hızla gelişmesi ve uluslar arasındaki ekonomi, siyaset, turizm vb. alanlardaki ilişkilerin yoğunlaşması ulusları birbirine yakınlaştırmış; kendi ana dillerinin yanı sıra diğer ülkelerin dillerini öğrenme gereksinimini ortaya çıkararak ikinci dil öğrenme isteğinin artmasına sebep olmuştur. İkinci dil öğrenme isteğinin bir gereklilik olarak ortaya çıkması ulusların kendi ana dillerini geniş bir alana yayma isteklerini de perçinlemiş ve ikinci dil öğretiminin önem kazanmasına olanak sağlamıştır. Bu noktada ikinci dil öğretimi sırasında dil öğrencisi ve öğretmenin yanında önemli bir öğretim kaynağı olan ders kitabı da önem kazanmıştır ve bu alanda pek çok ders kitabı hazırlanmıştır. Çalışmada ikinci dil öğretim kaynakları olarak hazırlanmış kitaplardan ikisi olan Yeni Hitit (Türkçe) ve New Headway (İngilizce) serilerinde yer alan anlama etkinlikleri; çeşitlilik, nitelik, temel dil becerilerine uygunluk ve bu etkinliklerde kullanılan ölçme-değerlendirme soruları; kapsam, soru çeşidi (açık uçlu, çoktan seçmeli, eşleştirmeli, var-yok, doğru-yanlış vb.), anlaşılma vb. yönlerden ayrı ayrı ve tarama yöntemi kullanılarak incelenmiştir. Ardından söz konusu kitaplarda bulunan okuma ve dinleme etkinlikleri incelenmiş, ayrı ayrı değerlendirilmiştir. Değerlendirme yapıldıktan sonra kitapların öğrenme-öğretme sürecindeki yeterliliği, olumlu ve olumsuz yönleri tespit edilmiştir ve kitaplar karşılaştırılmıştır. Son olarak araştırmanın sonuçları ortaya konmuş, sonuçlar farklı araştırmalarla karşılaştırılarak tartışılmış ve önerilerde bulunulmuştur. Bu çalışmanın Türkçe ve İngilizcenin ikinci dil olarak öğretimi amacıyla yayımlanacak olan ders kitaplarına yol gösterici olacağı düşünülmektedir. Anahtar kelimeler: İkinci/Yabancı dil öğretimi, ders kitabı, anlama, ölçme-değerlendirme ABSTRACT THE COMPARISON OF UNDERSTANDING ACTIVITIES IN THE SECOND LANGUAGE TEACHING SOURCES (THE SAMPLE OF YENİ HİTİT AND NEW HEADWAY) The increasing development of means of communication and the concentration of relationship in the fields of economy, tourism and politics between nations have caused nations to become closer to each other. In addition to their native languages, they have also caused increase of wish of language learning by introducing the need of teaching languages of the other countries. The need of learning second language has riveted nations to extend their mother languages in larger areas and provided the teaching of second language to be important. In that aspect, during the second language teaching, the course books have also been important besides language learner and teacher. So, many course books have been written in this area. In this research, the comprehension activities in Yeni Hitit (Turkish) and New Headway (English) as the two of second language teaching resources have been analyzed separately and using scanning method in the ways of variety, quality, coherence with basic language skills, measurement and evaluation questions used in these activities, content, variety of question (open-ended, multiple choice, matching, true-false, exist-absent questions) and being understood, etc… After that evaluation has been made. After the evaluation, the efficiency of the books in process of learning-teaching, their pros and cons have been confirmed and comparison has been made between books. Finally, the results of the research have been introduced, compared with the other researches, discussed and suggestions have been made. This study is thought to throw a light on being pressed course books so as to teaching English and Turkish as second language. Key words: Teaching of second/foreign language, course books, comprehension, measurement and evaluation.