Intercultural sensitivity of Turkish and Malaysian prospective teachers of English = Türk ve malezyalı İngilizce öğretmen adaylarının kültürlerarası duyarlılığı


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Marmara Üniversitesi, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2019

Tezin Dili: İngilizce

Öğrenci: Megat Mohd Feisal bin Megat Ahmad Zulkifli

Danışman: ZEYNEP CUMHUR ÇAMLIBEL ACAR

Özet:

Kültürlerarası duyarlılık, yabancı kültürlere karşı esnek tutumlarda bulunmak olarak tanımlanır; dil öğretiminde ise farklı kültürlerle iletişim içinde olan ve basmakalıp inanışlardan kaçınan kültürlerarası iletişimciler olmak anlamına gelir. Kültürlerarası duyarlılık uzmanlar tarafından vurgulansa da bu konuda öğretmen adayları ile çok az araştırma yapılmıştır. Buna ek olarak, kültürlerarası duyarlılık alanında iki farklı ülkedeki öğretmen adaylarını kıyaslayan fazla çalışma bulunmamaktadır. Bu çalışma, alandaki bu boşluğu doldurmak adına Türk ve Malezyalı İngilizce öğretmen adaylarının kültürel duyarlılık seviyelerine odaklanmaktadır. Çalışma özel olarak şu sorulara cevap aramaktadır: 1) Türk ve Malezyalı İngilizce öğretmen adaylarının mevcut kültürlerarası duyarlılık seviyeleri nedir? 2) Öğretmen adaylarının kültürlerarası duyarlılık seviyeleri a) ülkeye, b) üniversitedeki senelerine ve c) cinsiyete bağlı olarak değişkenlik göstermekte midir? Çalışma Malezya ve Türkiye’deki iki üniversitede yürütülmüştür. Katılımcılar İngilizce Öğretmenliği bölümlerinin birinci ve dördüncü sınıf öğrencilerinden oluşmaktadır. Çalışmaya toplamda 202 (her ülkeden 101 kişi) öğretmen adayı katılım göstermiştir. Veri toplama aracı olarak Chen ve Starosta (2000) tarafından geliştirilen Kültürlerarası Duyarlılık Ölçeği kullanılmıştır. Ölçek yoluyla elde edilen nicel veriler bir istatistik programı kullanılarak düzenlenmiş ve analiz edilmiştir. Öğretmen adaylarının kültürlerarası duyarlılık seviyelerindeki farklılıkları saptamak amacıyla betimleyici istatistik ve t-testleri uygulanmıştır. Sonuçlar, öğretmen adaylarının kültürlerarası duyarlılık seviyelerinin yüksek olduğunu göstermiştir (3.89). Bu kapsamda, “Kültürel Farklılıklara Saygı” yapısının en yüksek ortalama değere (4.32), “Etkileşimsel Özgüven” yapısının ise en düşük ortalama değere (3.56) sahip olduğu görülmüştür. Etkileşimsel Özgüven, kültürlerarası duyarlılık yapıları arasında orta düzeyde duyarlılığın bulunduğu tek yapı olarak ortaya çıkmıştır. Türk öğretmen adaylarının kültürlerarası duyarlılık ortalamaları (4.01) Malezyalı öğretmen adaylarının ortalamalarından (3.90) daha yüksek çıkmış, fakat bu fark istatistiksel olarak anlamlı ve büyük bulunmamıştır. Ancak, kültürlerarası duyarlılığın yapıları ele alınıp kıyaslandığında “Etkileşimsel Katılım” ve “Etkileşimsel Atiklik” maddelerinde Türk katılımcılar daha yüksek ortalamalara sahip olmuşlar ve Türk ve Malezyalı öğretmen adaylarının arasındaki bu farklar istatistiksel olarak anlamlı bulunmuştur. Veriler adayların üniversitede okudukları sene ve cinsiyetlerine göre kıyaslandığında istatistiksel olarak anlamlı bir fark tespit edilmemiştir. -------------------- Intercultural Sensitivity (IS) is defined as the ability to act in a flexible manner towards foreign cultures, and in language teaching it refers to developing learners as intercultural speakers who are able to engage with other cultures and avoiding stereotypes. Despite the emphasis placed on intercultural sensitivity by scholars, not much research has been conducted on this issue with preservice foreign language (FL) teachers. Moreover, there are not many studies that compare the intercultural sensitivity of prospective teachers from two different countries. To fill this gap, this research focused on intercultural sensitivity levels of Turkish and Malaysian prospective teachers of English. Specifically, the study addressed the following questions: 1. What are the current intercultural sensitivity levels of Turkish and Malaysian prospective teachers of English? 2. Do the intercultural sensitivity levels of prospective teachers differ according to (a) country, (b) academic years enrolled in, and (c) gender? The study was conducted at two universities in Malaysia and Turkey. Participants were from the 1st and 4th years in the English Language Departments. A total number of 202 pre-service teachers (101 from each country) participated in the study. The Intercultural Sensitivity Scale (ISS) developed by Chen and Starosta (2000) was used as the data collection instrument. The quantitative data obtained through the scale were organized and analyzed using a statistical package. Descriptive statistics as well as t-tests were applied to determine the differences between intercultural sensitivity levels of pre-service teachers. Results showed that the preservice teachers had a high level of IS (3.89), with the highest mean score on “Respect for Cultural Differences” (4.32) and the lowest mean score on “Interaction Confidence” (3.56). Interaction Confidence was the only construct that yielded intermediate level of sensitivity. Turkish preservice teachers’ total IS score (4.01) was higher than the Malaysian (3.90) preservice teachers, but this difference was not statistically significant. Yet, in terms of the IS constructs, there was a statistically significant difference between Turkish and Malaysian preservice teachers regarding “Interaction engagement” and “Interaction attentiveness”, where Turkish participants had higher scores. Statistical tests run according to academic years they were enrolled in and gender, did not reveal any significant differences.