Muhtasar Risale-i Musiki'adlı eserin transkripsiyonu ve incelenmesi

Thesis Type: Postgraduate

Institution Of The Thesis: Marmara University, Institute Of Social Sciences, Department Of Islamic History And Arts, Turkey

Approval Date: 2019

Thesis Language: Turkish


Principal Supervisor (For Co-Supervisor Theses): Mehmet Safa Yeprem


Following the Tanzimat and Islahat Edicts, a rapid reform was made in the Ottoman education system and the classical curriculum was written on the basis of the West. In the second half of the nineteenth century, the music lessons were given by Western notation education and theory, while the traditional music system based on memorization was replaced with a note-based reading culture. In the Ottoman Turkish music system, poetry and prosody was very important, distancing from the memory caused negative situations. However, the introduction of history, theoretical and musical notes in a certain discipline has enabled the spread of Western-based books. These books are generally used as a translation and they are also references to the books written by Turkish authors. The translations of Western music books written on topics such as Turkish history, biography, musical note teaching, instrument method, music sociology and harmony were taught in the courses.Following the technical advances in education, the number of original books written by Turkish musicians also started to increase. Although this thesis is the subject of the work entitled eme Concise Music Treaty published with the license of the Ministry of Education, it also consists important information about some of the important music books written up to the Republican period. Keywords: Ottoman State, Ministry of Education, Curriculum, Textbooks.