Z. E. DEMİREL Et Al. , "“Traduire la science ”en plein air” ou à l’ère du Web 2.0 : Exemples de Turquie”," CEVIRIBILIM VE UYGULAMALARI DERGISI/JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES/REVUE DE TRADUCTION ET D'INTERPRETATION , no.24, pp.1-16, 2018
DEMİREL, Z. E. Et Al. 2018. “Traduire la science ”en plein air” ou à l’ère du Web 2.0 : Exemples de Turquie”. CEVIRIBILIM VE UYGULAMALARI DERGISI/JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES/REVUE DE TRADUCTION ET D'INTERPRETATION , no.24 , 1-16.
DEMİREL, Z. E., GÖRGÜLER, Z., & KURMEL, D., (2018). “Traduire la science ”en plein air” ou à l’ère du Web 2.0 : Exemples de Turquie”. CEVIRIBILIM VE UYGULAMALARI DERGISI/JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES/REVUE DE TRADUCTION ET D'INTERPRETATION , no.24, 1-16.
DEMİREL, ZERNİŞAN, ZEYNEP GÖRGÜLER, And DENİZ KURMEL. "“Traduire la science ”en plein air” ou à l’ère du Web 2.0 : Exemples de Turquie”," CEVIRIBILIM VE UYGULAMALARI DERGISI/JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES/REVUE DE TRADUCTION ET D'INTERPRETATION , no.24, 1-16, 2018
DEMİREL, ZERNİŞAN E. Et Al. "“Traduire la science ”en plein air” ou à l’ère du Web 2.0 : Exemples de Turquie”." CEVIRIBILIM VE UYGULAMALARI DERGISI/JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES/REVUE DE TRADUCTION ET D'INTERPRETATION , no.24, pp.1-16, 2018
DEMİREL, Z. E. GÖRGÜLER, Z. And KURMEL, D. (2018) . "“Traduire la science ”en plein air” ou à l’ère du Web 2.0 : Exemples de Turquie”." CEVIRIBILIM VE UYGULAMALARI DERGISI/JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES/REVUE DE TRADUCTION ET D'INTERPRETATION , no.24, pp.1-16.
@article{article, author={ZERNİŞAN EMİNE DEMİREL Et Al. }, title={“Traduire la science ”en plein air” ou à l’ère du Web 2.0 : Exemples de Turquie”}, journal={CEVIRIBILIM VE UYGULAMALARI DERGISI/JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES/REVUE DE TRADUCTION ET D'INTERPRETATION}, year=2018, pages={1-16} }