S. Demirkıvıran And M. T. Öncü, "Koranübersetzungen im Spannungsfeld von „erstrebter“ Kontroverstheologie und formal-ästhetischer Auffassung ," In Religion und Translation. Impulse für Translationswissenschaft und Religionspädagogik Internationale Perspektiven Angewandter Translationswissenschaft, Bd. 2 , Berlin: Logos Verlag Berlin, 2021, pp.9-42.
Demirkıvıran, S. And Öncü, M. T. Koranübersetzungen im Spannungsfeld von „erstrebter“ Kontroverstheologie und formal-ästhetischer Auffassung . 2021. In Religion und Translation. Impulse für Translationswissenschaft und Religionspädagogik Internationale Perspektiven Angewandter Translationswissenschaft, Bd. 2 , Logos Verlag Berlin, Berlin, 9-42.
Demirkıvıran, S., & Öncü, M. T., (2021). Koranübersetzungen im Spannungsfeld von „erstrebter“ Kontroverstheologie und formal-ästhetischer Auffassung . Religion und Translation. Impulse für Translationswissenschaft und Religionspädagogik Internationale Perspektiven Angewandter Translationswissenschaft, Bd. 2 (pp.9-42), Berlin: Logos Verlag Berlin.
Demirkıvıran, SİNE, And Mehmet Tahir Öncü. "Koranübersetzungen im Spannungsfeld von „erstrebter“ Kontroverstheologie und formal-ästhetischer Auffassung ." In Religion und Translation. Impulse für Translationswissenschaft und Religionspädagogik Internationale Perspektiven Angewandter Translationswissenschaft, Bd. 2 , 9-42. Berlin: Logos Verlag Berlin, 2021
Demirkıvıran, SİNE And Öncü, Mehmet T. . "Koranübersetzungen im Spannungsfeld von „erstrebter“ Kontroverstheologie und formal-ästhetischer Auffassung ." Religion und Translation. Impulse für Translationswissenschaft und Religionspädagogik Internationale Perspektiven Angewandter Translationswissenschaft, Bd. 2 , Logos Verlag Berlin, 2021, pp.9-42.
Demirkıvıran, S. And Öncü, M. T. (2021) "Koranübersetzungen im Spannungsfeld von „erstrebter“ Kontroverstheologie und formal-ästhetischer Auffassung ", Religion und Translation. Impulse für Translationswissenschaft und Religionspädagogik Internationale Perspektiven Angewandter Translationswissenschaft, Bd. 2 . Berlin: Logos Verlag Berlin.
@bookchapter{bookchapter, author ={SİNE DEMİRKIVIRAN And author ={Mehmet Tahir Öncü}, chaptertitle={Koranübersetzungen im Spannungsfeld von „erstrebter“ Kontroverstheologie und formal-ästhetischer Auffassung }, booktitle={ Religion und Translation. Impulse für Translationswissenschaft und Religionspädagogik Internationale Perspektiven Angewandter Translationswissenschaft, Bd. 2}, publisher={Logos Verlag Berlin}, city={Berlin},year={2021} }