H. Tekin, "Rezeptionsästhetik der Übersetzung von der Kurzgeschichte "Das Brot" von Wolfang Borchert in der türkischen Leselandschaft," In Beiträge zum literarischen Übersetzen in der Türkei , Berlin: Logos Verlag Berlin, 2022, pp.33-55.
Tekin, H. Rezeptionsästhetik der Übersetzung von der Kurzgeschichte "Das Brot" von Wolfang Borchert in der türkischen Leselandschaft. 2022. In Beiträge zum literarischen Übersetzen in der Türkei , Logos Verlag Berlin, Berlin, 33-55.
Tekin, H., (2022). Rezeptionsästhetik der Übersetzung von der Kurzgeschichte "Das Brot" von Wolfang Borchert in der türkischen Leselandschaft. Beiträge zum literarischen Übersetzen in der Türkei (pp.33-55), Berlin: Logos Verlag Berlin.
Tekin, HABİB. "Rezeptionsästhetik der Übersetzung von der Kurzgeschichte "Das Brot" von Wolfang Borchert in der türkischen Leselandschaft." In Beiträge zum literarischen Übersetzen in der Türkei , 33-55. Berlin: Logos Verlag Berlin, 2022
Tekin, HABİB. "Rezeptionsästhetik der Übersetzung von der Kurzgeschichte "Das Brot" von Wolfang Borchert in der türkischen Leselandschaft." Beiträge zum literarischen Übersetzen in der Türkei , Logos Verlag Berlin, 2022, pp.33-55.
Tekin, H. (2022) "Rezeptionsästhetik der Übersetzung von der Kurzgeschichte "Das Brot" von Wolfang Borchert in der türkischen Leselandschaft", Beiträge zum literarischen Übersetzen in der Türkei . Berlin: Logos Verlag Berlin.
@bookchapter{bookchapter, author ={HABİB TEKİN}, chaptertitle={Rezeptionsästhetik der Übersetzung von der Kurzgeschichte "Das Brot" von Wolfang Borchert in der türkischen Leselandschaft}, booktitle={ Beiträge zum literarischen Übersetzen in der Türkei}, publisher={Logos Verlag Berlin}, city={Berlin},year={2022} }